プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 208
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「リモコン見なかった?」くらいの軽いニュアンスです。家族や友人など親しい間柄で、何かを探している時に「どこにあるか知らない?」と尋ねる定番フレーズ。非難する意図はなく、純粋にありかを聞きたい時に使えます。 Hey, have you seen the remote? I want to turn on the TV. ねえ、リモコン見てない?テレビつけたいんだけど。 ちなみに、「Where's the remote?」は「リモコンどこ?」という直接的な質問ですが、「リモコン取ってくれない?」というお願いのニュアンスで使われることも多いです。家でくつろいでいる時など、家族や友人に気軽に使えるカジュアルな一言ですよ。 Hey, have you seen the remote? I can't find it anywhere. ねぇ、リモコン見てない?どこにも見当たらないんだけど。

続きを読む

0 168
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Could you turn it down a bit?」は、「少し音を下げてくれる?」という丁寧でやわらかいお願いの表現です。 家族や友人、同僚など、親しい間柄でテレビの音や音楽が少し大きいと感じた時に気軽に使えるフレーズです。「うるさい!」と直接的に言うのを避ける、思いやりのある聞き方ですね。 Could you turn it down a bit? ちょっとボリュームを下げてくれる? ちなみに、「Mind turning that down a little?」は「少し音を下げてもらってもいいかな?」という感じで、相手に配慮した丁寧でやわらかいお願いの表現だよ。命令口調じゃないから、図書館やカフェ、オフィスなどで、相手の気分を害さずに頼みたい時にぴったりなんだ。 Hey, mind turning that down a little? ねえ、それちょっと音を下げてくれる?

続きを読む

0 245
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「夕食は何時ごろかな?」という気軽なニュアンスです。家族や友人など親しい間柄で、夕食の時間を尋ねるときによく使います。まだ時間が決まっていない場合や、準備の進み具合を伺うような場面にぴったりな、自然でやわらかい表現です。 What time will dinner be? I'm getting hungry. 夕飯、何時ごろになりそう?お腹すいてきちゃった。 ちなみに、「When are we eating?」は「いつご飯食べるの?」という意味ですが、「お腹すいたな、そろそろ食べない?」と期待や催促の気持ちを込めて使われることが多いです。家族や友人など親しい間柄で、次の食事の予定を気軽に尋ねる時にぴったりのカジュアルな表現ですよ。 When are we eating? I'm getting hungry. いつご飯にする?お腹すいてきちゃった。

続きを読む

0 247
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「明日の朝、起こしてくれる?」という意味のカジュアルな表現です。家族や恋人、親しい友人など、気心の知れた相手にお願いするときにピッタリ。 ホテルでモーニングコールを頼む時にも使えますが、より丁寧な「Could you wake me up?」もよく使われます。 Can you wake me up tomorrow morning? I'm worried I might oversleep. 明日の朝、起こしてくれる?寝坊しちゃうかもしれないから心配で。 ちなみにこのフレーズは、家族や友人、恋人など親しい相手に「明日の朝起こしてくれる?」と気軽に頼む時の定番表現だよ。文末の "will you?" が「~してくれるよね?」という念押しや甘えた感じを加えて、より自然でフレンドリーな響きになるんだ。 Wake me up tomorrow morning, will you? I'm worried I'll oversleep. 明日の朝起こしてくれる?寝坊しそうで心配なんだ。

続きを読む

0 177
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「コンセント、使ってもいいですか?」という意味の、日常的でカジュアルな聞き方です。 カフェや空港、友人宅などで、スマホやPCの充電をしたい時に気軽に使える便利な一言。許可を求める丁寧さも含まれているので、お店のスタッフや知り合いなど、誰にでも使えますよ! Would you mind if I unplugged your charger for a bit to use the outlet? コンセントを使いたいので、少しだけあなたの充電器を抜いてもいいですか? ちなみに、"Do you have an outlet I could use?" は「コンセント、使ってもいいですか?」と気軽に聞くときの定番フレーズです。カフェや友人宅などで、会話のついでに「そういえば…」という感じで、丁寧かつ自然にお願いできる便利な表現ですよ。 Excuse me, do you have an outlet I could use for a minute? すみません、少しの間使えるコンセントはありますか?

続きを読む