プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 356
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「〜はつきものだ」「仕方ないよ」といったニュアンスで、ある状況や立場に付きまとう、避けられない不都合や困難を受け入れる時に使います。 例えば、有名人のプライバシー問題に「有名税みたいなものだね (It comes with the territory.)」と使えます。 Injuries come with the territory when you play sports. スポーツにケガは付きものだよ。 ちなみに、「That's part and parcel of it.」は「それもセットだよ」「つきものだよ」という感じです。何か良いことだけでなく、大変なことや面倒なことも含めて「当然その一部」と受け入れる時に使えます。例えば、子育ての楽しさと大変さについて話す時などにピッタリです。 Getting injured is frustrating, but that's part and parcel of playing sports. イライラするだろうけど、スポーツにケガはつきものだからね。

続きを読む

0 720
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Cross-multiplicationは、日本語で「たすき掛け」や「クロス乗法」と言います。 「分数 = 分数」の形(例: x/3 = 4/6)の方程式を解くときに使える便利な計算テクニックです。等号を挟んで、分母と分子を斜めにクロスさせて掛け算し(x × 6 = 3 × 4)、方程式を簡単な形にして答えを素早く見つけられます! You can wear the strap cross-body like this. このようにストラップをたすき掛けできます。 ちなみに、グループ分け因数分解は、4つの項がある式で「とりあえず2つずつペアにして共通因数でくくってみるか」って時に役立つ技だよ。ペアから同じ形のかたまり((x+y)みたいな)が作れたら、ラッキー!って感じで全体をまとめられるんだ。 You can say "wear it cross-body" for たすき掛け. これをクロスボディで(斜めに)かけてください。

続きを読む

0 359
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「in detail」は「詳しく」「細かく」という意味で、何かを省略せず、一つ一つの要素を丁寧に説明する時に使います。 「計画を詳しく教えて」「その事件について細かく話して」のように、より深い情報が欲しい場面で気軽に使える便利な表現です。ビジネスの報告から友達との会話まで幅広く活躍しますよ! He explains everything in detail. 彼は何でもつまびらかに説明してくれる。 ちなみに、minutelyは「分刻みで」という意味ではなく、「ものすごーく細かく」というニュアンスで使います。「細部にわたって」「綿密に」という意味で、計画を練ったり、何かを調べたりする時にぴったり。「計画をminutely(綿密に)立てる」みたいに使えますよ! He explained the plan to me minutely. 彼はその計画を私にこと細かに説明してくれた。

続きを読む

0 476
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ドローンは英語でもそのまま **drone** と言います。 趣味の空撮で使う小型のものから、軍事用の無人航空機まで幅広く指す言葉です。日常会話では「I bought a new drone.(新しいドローンを買ったんだ)」のように、日本語と同じ感覚で気軽に使えるので難しく考えなくて大丈夫ですよ! I want to fly this drone in the yard. このドローンを庭で飛ばしたいな。 ちなみに、英語の「drone」は日本語の「ドローン」とほぼ同じ感覚で使えますよ!ホビー用の小型機から軍事用の無人機まで幅広く指す言葉です。なので、普段の会話で「I bought a new drone!」のように気軽に言っても全く問題ありません。 I'd love to fly this drone in the backyard. このドローンを裏庭で飛ばしたいな。

続きを読む

0 757
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「the school run」は、親が子供を学校に送り迎えする、あの日常的なバタバタを表す言葉です。「今日の送り迎え、誰が行く?」みたいな会話で使えます。朝の「早くしなさい!」から、帰りの「今日何したの?」まで、一連の送迎タスクをひっくるめた、親にとっては日課であり、ちょっとした戦いでもある、そんなニュアンスです! In the US, do parents always have to do the school run for elementary school students? アメリカでは、小学生の送り迎えは必ず保護者がしなければいけませんか? ちなみに、"taking the kids to and from school" は「子供の学校の送り迎え」という意味で、日常的な習慣を表す便利なフレーズです。親の役割や日課について話す時にぴったりで、「最近忙しくて…」といった会話の流れで「毎朝、子供の送り迎えがあるからね」のように自然に使えますよ。 In the US, are parents required to be the ones taking the kids to and from elementary school? アメリカでは、小学生の送り迎えは保護者が必ずするものなのですか?

続きを読む