プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 171
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「肩もんでくれたら最高なんだけどな〜」という、甘えや期待を込めたやわらかいおねだりの表現です。「肩もんで!」と直接的に言うより、ずっと丁寧で可愛らしい響きがあります。 恋人や家族、とても親しい友人など、気兼ねなく甘えられる相手に、疲れた時やリラックスしたい時に使ってみましょう。 My shoulders are so stiff. I'd love a shoulder rub. 肩がすごく凝ってるんだ。揉んでくれたら嬉しいな。 ちなみに、"Could you give me a shoulder rub?" は「肩もんでくれない?」と親しい相手に甘えるようなニュアンスで使える便利なフレーズだよ。恋人や家族、すごく仲の良い友達に、疲れている時やリラックスしたい時に「ねぇ、ちょっとお願い!」って感じで気軽に頼んでみて! 承知いたしました。 `Could you give me a shoulder rub?` を使った、ネイティブスピーカーが日常的に使う自然な英語例文と日本語訳をシチュエーション別にご紹介します。 ### **シチュエーション1:恋人や家族に甘えるように頼む** Could you give me a quick shoulder rub? I'm so stiff from work. ちょっと肩もんでくれない?仕事でガチガチなんだ。 ### **シチュエーション2:親しい友人に冗談っぽく頼む** Oh man, my shoulders are killing me. Could you give me a shoulder rub for like, two seconds? あー、肩が死ぬほど痛い。2秒でいいから肩もんでくれない? ### **シチュエーション3:長いドライブやデスクワークの合間に** I've been driving for hours. Could you give me a shoulder rub when we stop? 何時間も運転してるんだ。停まったら肩もんでくれる? ### **シチュエーション4:具体的に痛い場所を伝えながら** My neck and shoulders are so tight. Could you give me a shoulder rub right here? 首と肩がすごく凝ってるんだ。ちょうどここ、もんでくれる?

続きを読む

0 291
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「いくつになっても学び続けよう!」というポジティブな考え方です。学校の勉強だけでなく、仕事のスキルアップ、新しい趣味、日々の生活の中での発見など、あらゆる学びが含まれます。 自己紹介で「新しいことに挑戦するのが好きで、lifelong learningを心がけています」のように、好奇心旺盛な姿勢をアピールする時に使えます。 I'm always trying to pick up new skills to stay competitive in my field. 私はこの分野で競争力を維持するために、常に新しいスキルを習得しようとしています。 ちなみに、"Continuing education"は、社会人が仕事のスキルアップや新しい知識を得るために、大学や専門学校などで学び続けることです。キャリアアップ目的だけでなく、趣味や教養を深めるための学習も含まれる、とても広い意味で使える言葉ですよ。 I'm taking a night class as part of my continuing education to get a promotion at work. 仕事で昇進するために、継続教育の一環として夜間クラスを受講しています。

続きを読む

0 187
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あの人、歩くのめっちゃ速いね!」くらいのカジュアルなニュアンスです。文字通り、歩くスピードが非常に速い人を見かけた時に使います。友達との会話で「見て、あの人!追いつけないよ(笑)」といった感じで、驚きや感心を込めて言うのが自然です。 Wow, that person is a really fast walker. あの人、めっちゃ歩くの速いね。 ちなみに、"He/She walks at a brisk pace." は、ただ速く歩いているだけでなく「元気よく、きびきびと歩いている」というニュアンスです。急いでいる時だけでなく、健康的なウォーキングや、自信に満ちてさっそうと歩く様子を表すのにピッタリな表現ですよ。 Wow, he walks at a brisk pace. わあ、あの人めっちゃ早足だね。

続きを読む

0 350
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「最近どう?」「調子どう?」という意味の、とてもカジュアルでフレンドリーな挨拶です。"How are you?"よりもくだけた表現で、友達や同僚など親しい間柄でよく使われます。 挨拶として軽く交わすことが多いので、返事も "Good!" "Not bad." のようにシンプルでOKです! How's it going with the new project proposal? 新しいプロジェクトの企画書、どんな感じ? ちなみに、「Give me a status update.」は「状況を教えて」という意味で、仕事の進捗確認でよく使います。上司から部下へはもちろん、同僚同士で「例の件、どうなってる?」と気軽に聞く場面でも使える便利な一言です。 Could you give me a status update on the project proposal? プロジェクトの企画案の進捗を教えてもらえますか? Give me a status update on your search for a new apartment. 新しいアパート探しの状況を教えてよ。 Can you give me a quick status update before the end of the day? 終業前に簡単な進捗報告をもらえますか? I'm calling to give you a status update on your order. ご注文の状況をお知らせするためにお電話しました。 Let's start the meeting. Can someone give me a status update on the marketing campaign? 会議を始めましょう。どなたかマーケティングキャンペーンの進捗を報告してくれますか?

続きを読む

0 246
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「音楽を聴いてリラックスするよ」という意味です。仕事や勉強で疲れたり、ストレスが溜まったりした後に、心と体をほぐして落ち着かせるニュアンスです。「一日の終わりには何してる?」と聞かれた時に「音楽を聴いてくつろいでるかな」と答えたり、自分のリフレッシュ方法を話したりする時にぴったりの表現です。 After a long day at work, I listen to music to unwind. 仕事で長い一日を過ごした後は、音楽を聴いてリラックスします。 ちなみに、「I listen to music to take a break.」は「気分転換に音楽を聴くんだ」という感じです。仕事や勉強の合間に「ちょっと一息つきたいな」という時や、疲れた時にリラックスしたい場面で気軽に使えるフレーズですよ。 I listen to music to unwind. 音楽を聴いてリラックスします。

続きを読む