プロフィール
Yoshi_Taka
イギリス留学経験者
日本
役に立った数 :5
回答数 :4,117
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。
英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。
私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。
皆さんの英語学習が成功することを願っています!
Incorporationは、アイデアや要素を何か大きなものに「取り入れて一つにする」というニュアンスです。 ビジネスでは「法人化」「会社設立」の意味でよく使われますが、日常会話では「彼の意見を計画に盛り込む(incorporate his opinion)」のように、何かを計画やデザインに組み込むときにも使えます。混ぜ合わせるより、しっかり一部として取り込むイメージです。 We're planning to incorporate our business next year to limit personal liability. 来年、個人責任を限定するために事業を法人化する予定です。 ちなみに、「Becoming a corporation」は「法人化する」「会社を設立する」という意味で、個人事業主が事業を大きくして会社組織にステップアップする時によく使われます。友達との会話で「彼、ついに法人化したんだって!」みたいに、事業の成長や新しいステージへの移行を伝えるカジュアルな場面でもぴったりですよ。 We're finally becoming a corporation next month after years of being a sole proprietorship. 長年個人事業主としてやってきましたが、来月ついに法人化します。
「密室殺人」や「不可能犯罪ミステリー」のこと。 部屋の中から鍵がかかっているなど、「どうやって犯行が?」とトリックの謎解きにワクワクするようなミステリーを指します。「この映画、locked-room mysteryなんだ!トリックが全然読めない!」のように使えます。 It's a classic locked-room mystery; I can't figure out how the cat got out. これは古典的な密室ミステリーだよ。どうやって猫が外に出たのか分からない。 ちなみに、「impossible crime mystery」は「不可能犯罪ミステリー」のこと。密室殺人みたいに「どうやったの!?」と思えるトリックがメインの物語を指します。友達とミステリーの話をしていて「密室とかアリバイ崩し系が好き」と伝えたい時なんかに「ちなみに、impossible crime mysteryが好きなんだ」って感じで使えますよ! This sounds like a classic locked-room mystery. これは典型的な密室ミステリーだね。
「本日はお時間をいただき、ありがとうございました」の丁寧で少しフォーマルな表現です。 会議や面接の終わり、相談に乗ってもらった後など、相手が自分のために時間を割いてくれた状況で使います。感謝と敬意が伝わる、ビジネスシーンでも日常でも使える便利なフレーズです。 Thank you for your time today. I'm excited to learn more about this opportunity. 本日はお時間をいただきありがとうございます。この機会について詳しくお伺いできることを楽しみにしております。 ちなみに、このフレーズは面接の最初に「本日は面接の機会をいただき、ありがとうございます」と感謝を伝える定番の言い方です。面接官への敬意と、この機会を大切に思っている真摯な気持ちが伝わります。メールで面接後のお礼を伝える時にも使えますよ。 Thank you for the opportunity to interview today. 本日は面接の機会をいただき、ありがとうございます。
「Medicated hair growth treatment」は、医薬品や医薬部外品として効果が認められた成分を含む「薬用育毛剤」や「発毛剤」のことです。 単なるヘアケア製品ではなく、薄毛や抜け毛に本気で悩んでいる人が使う、より専門的で効果が期待できるアイテムというニュアンスがあります。ドラッグストアなどで「抜け毛が気になる…」と少し深刻に製品を探すシチュエーションで使えます。 My hair's been thinning a bit, do you think I should try a medicated hair growth treatment? 髪が少し薄くなってきたんだけど、薬用育毛剤を試した方がいいと思う? ちなみに、"Hair growth tonic"は育毛剤や養毛剤を指す言葉で、髪の毛を元気にしたい、抜け毛を予防したい、といった時に使えます。「発毛剤」というより、頭皮環境を整えて今ある髪をケアするニュアンスが強いですよ。 My hair's been thinning lately, do you think I should start using a hair growth tonic? 最近髪が薄くなってきたんだけど、育毛剤を使い始めた方がいいと思う?
「Training academy」は、特定のスキルや専門知識を本格的に学べる研修施設や養成所のことです。 「研修センター」や「養成学校」に近いですが、より専門的で体系的なプログラムを提供するイメージ。「警察学校(Police Academy)」のように、プロを育てる場所というニュアンスで使われることが多いです。 社内研修施設や、特定の技術を教えるスクールなどに幅広く使えます。 We call the school for aspiring pilots a pilot training academy. パイロットを目指す人たちのための学校を、パイロット養成学校と呼びます。 ちなみに、"Vocational school"は、特定の職業に直結するスキルを学ぶ学校のことです。美容師や調理師、IT専門職などを目指す人が通うイメージですね。大学とは違い、より実践的な技術を身につけたい時に「専門学校」のニュアンスで使えますよ。 He went to a vocational school to become a chef. 彼はシェフになるために料理の養成学校に行きました。