プロフィール
Yoshi_Taka
イギリス留学経験者
日本
役に立った数 :5
回答数 :4,117
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。
英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。
私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。
皆さんの英語学習が成功することを願っています!
「もしかして、ちゃんとした(必要な)アプリが入ってないからかな?」というニュアンスです。 何かうまくいかない時、原因が自分(のスマホやPC)にあるかも、と少し自信なさげに推測する場面で使えます。相手を責めず、控えめに原因を探る時にぴったりな表現です。 I can't seem to open the attachment. Is it because I don't have the right app installed? 添付ファイルが開けないみたいなんだけど、もしかして必要なアプリが入ってないからかな? ちなみに、「Maybe I'm missing the app I need?」は「もしかして、必要なアプリが入ってないのかな?」くらいの軽いニュアンスです。何かうまくいかない時、自分のせいではなくツールのせいかも?と冗談っぽく言ったり、解決策を探したりする時に使えます。 Maybe I'm missing the app I need? 必要なアプリが入っていないのかもしれません。
「夕食にいいお店知ってるんだけど、どうかな?」という、相手を気軽に誘う時の定番フレーズです。 おすすめのお店を提案しつつも、「もし興味があれば」と相手の意向を尊重するニュアンスが含まれています。友人や同僚、デート相手など、カジュアルな関係で食事に誘いたい時にぴったりです。 Awesome! I know a great restaurant we could go to for dinner, are you interested? やった!ディナーにぴったりの素敵なレストランを知っているんだけど、どうかな? ちなみにこのフレーズは、会話の流れで「そういえば、もし暇なら夕食に連れていきたい最高のレストランがあるんだ」と、相手を自然に誘う時にぴったりだよ。いきなりじゃなく、話題のついでに切り出す感じで、親しい友人や気になる人を気軽に誘うのに使えるよ。 Great! There's this amazing restaurant I'd love to take you to for dinner, if you're free sometime soon. やった!近いうちにもし時間があれば、ディナーに連れて行きたい素敵なレストランがあるんだ。
「素敵なおうちですね!」という、心からの褒め言葉です。初めて誰かの家に招かれた時、家の中を見て感動した時などに使えます。相手のセンスや暮らしぶりを肯定する温かいニュアンスがあり、会話を始めるきっかけにもなります。 You have a lovely home. 素敵なお宅ですね。 ちなみに、「What a beautiful house.」は「なんて素敵な家なんでしょう!」という意味で、ただ「綺麗な家だね」と言うより、心から感動した驚きや賞賛の気持ちが強く込められています。友達の家に初めて招かれた時や、散歩中に見かけた豪邸など、思わず声に出して褒めたくなるような場面で使えますよ。 Wow, you have such a beautiful house! わぁ、すごく素敵なお家だね!
「前菜作るの、すっかり忘れてた!」「うっかりしてた!」というニュアンスです。悪気はなく、単純な物忘れを伝えるときに使います。 ホームパーティーなどで、料理を準備している最中や、ゲストが来た後で「あ!」と気づいた時などにぴったりの、自然でカジュアルな表現です。 Oh no, I completely forgot to make the appetizers! しまった、前菜作るのすっかり忘れてた! ちなみに、"I completely blanked on the appetizers." は「前菜のこと、すっかり頭から抜け落ちてた!」という感じです。うっかり忘れていたことを伝える時に使えます。例えば、パーティーの準備中に買い忘れた時や、レストランで注文し忘れた時に「あちゃー」というニュアンスで使ってみてください。 Oh no, I completely blanked on the appetizers! あ、しまった、前菜のことすっかり忘れてた!
「Keep a level head.」は「冷静でいてね」「落ち着いて」という意味です。パニックになりそうな時や、感情的になりやすい状況で使います。 大変な時でも、怒りや不安に流されず、冷静に判断してほしい、という励ましのニュアンスで使われることが多いです。 Let's try to keep a level head while we talk about this. このことについて話している間は、お互い冷静でいよう。 ちなみに、「Don't get carried away.」は、誰かが何かに夢中になったり、興奮しすぎて調子に乗っている時に「あまり羽目を外しすぎないでね」「ほどほどにね」と軽く釘を刺す感じで使えます。成功して浮かれている友人や、大好きな趣味に没頭しすぎている人に対して、愛情を込めて言うのにピッタリな一言です。 Let's try to discuss this calmly. Don't get carried away. 冷静に話し合おう。感情的になりすぎないで。