プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 407
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ロフト付きアパート」のことだね!天井が高い部屋に、はしごや階段で上る中二階のようなスペースがある物件だよ。 寝室にしたり、趣味の空間にしたり、収納にしたりと使い方は自由!「おしゃれで開放感がある」「秘密基地みたいでワクワクする」といったニュアンスで、部屋探しや友達との会話で気軽に使えるよ。 This is an apartment with a loft. このアパートはロフト付きです。 ちなみに、"A loft-style apartment." は、単なるロフト付き物件じゃなくて、元倉庫や工場を改装したような、天井が高くて広々とした空間のこと。壁が少なく、レンガや配管がむき出しだったりする、おしゃれで開放的な部屋を指すんだ。友だちに「どんな部屋に住んでるの?」って聞かれた時なんかに使えるよ。 This is a loft-style apartment. この部屋はロフト付きです。

続きを読む

0 345
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「仕事終わりの一杯、どう?」という気軽な誘い文句です。一日の疲れを癒し、リラックスするためのビール(やお酒)を指します。同僚や友人と「お疲れ様!」と乾杯するような、カジュアルで楽しい雰囲気が特徴。大変な一日を乗り越えたご褒美や、週末前の解放感を祝うのにぴったりな表現です。 Nothing beats an after-work beer, right? 仕事終わりの一杯は最高だよね。 ちなみに、「A pint after a long day at the office.」は「仕事終わりの一杯、最高!」みたいなニュアンスだよ。大変だった一日の終わりに、ビールで自分をねぎらう感じ。友達を誘う時や、SNSで「お疲れ様!」と投稿する時なんかにピッタリなフレーズだね。 Nothing beats a pint after a long day at the office. 大変な仕事の後のビールは格別だね。

続きを読む

0 317
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「秋の匂いがするね」という意味です。夏の終わりから秋の初めにかけて、空気がひんやりと澄んできて、金木犀や落ち葉の香りが混じったような、あの独特の秋の気配を感じた時に使います。季節の移り変わりを楽しむ、少しエモい雰囲気のある素敵な表現です。 The air smells like fall, doesn't it? 秋の匂いがするね。 ちなみに、「There's a crispness in the air.」は、秋の朝のように空気がひんやりと澄んでいて、肌に気持ちいい感じを表すのにピッタリな表現だよ。単に「寒い」んじゃなくて、爽やかで心地よいニュアンスがあるんだ。散歩中とかに「なんだか空気がキリッとしてきたね」って感じで使えるよ。 There's a crispness in the air. It really feels like autumn is here. 空気がキリッとしてるね。すっかり秋の気配だ。

続きを読む

0 419
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ショーは終わった」が直訳。文字通りコンサートや演劇の終了を指すのはもちろん、比喩的に「楽しい時間は終わり」「もうおしまいだ」「万事休す」といった状況で使えます。喧嘩や騒ぎが収まった後に「茶番は終わりだ」のような皮肉っぽいニュアンスで言うことも。少しドラマチックな響きのある便利な一言です。 I heard the show is over. この番組、終わるらしいよ。 ちなみに、"That's a wrap." は元々映画撮影の「撮影終了!」で使われた言葉。そこから転じて、会議やプロジェクト、イベントなどが「これで終わり!」「おしまい!」という時に使える便利なフレーズです。やりきった達成感や区切りをつけるニュアンスで、仕事仲間との打ち上げの乾杯などでも使えますよ。 I heard that's a wrap for this show. この番組、終わるらしいよ。

続きを読む

0 249
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鼻の奥をツンと刺激するような、印象的で豊かな香り」というニュアンスです。 コーヒーを淹れた瞬間、焼きたてのパン、雨上がりの土の匂い、香水など、ただ「良い匂い」というだけでなく、思わずハッとするような、記憶に残る強い香りが漂ってきた時に使えます。五感が刺激されるような感覚を表現するのにぴったりなフレーズです。 This wine has a wonderful aroma that goes right to the back of your nose. このワインは鼻に抜ける香りが素晴らしいね。 ちなみに、この表現は「鼻の奥までツーンと突き抜けるような強烈な香り」って感じ!わさびやからし、発酵食品、熟成チーズ、あるいは独特なスパイスの香りがフワッと漂ってきて、思わず「おっ!」となるような場面で使えますよ。良い意味でも悪い意味でも使える便利な表現です。 This wine has a pungent aroma that wafts up through your sinuses, in a good way. このワインは、いい意味で鼻にツンと抜ける香りがあるね。

続きを読む