プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 330
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

このマーケティング戦略は「見込みがありそう」「期待できそう」といったニュアンスです。計画の初期段階で、成功の可能性を感じた時に使います。 同僚との会議で「この案、なかなか良いんじゃない?」とポジティブな感想を伝えるような、少しカジュアルなビジネスシーンにぴったりです。 The boss mentioned that this marketing strategy looks promising. 部長、この宣伝戦略は有望そうだと言っていましたよ。 ちなみに、"This marketing strategy seems like a winner." は「このマーケティング戦略、いけそうだね!」「これは当たりっぽいな」といったニュアンスです。成功を確信しているわけではないけど、直感的に「これは成功しそう!」と感じた時に使えます。企画会議などで良いアイデアが出た時に、ポジティブな感想として軽く言うのにぴったりですよ。 The boss mentioned, "This marketing strategy seems like a winner." 部長、「この宣伝戦略は当たりそうだ」って言ってたよ。

続きを読む

0 369
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

あの新人、すごいやり手だね!くらいの意味です。 「go-getter」は、指示を待つのではなく、自ら積極的に仕事を見つけてどんどん進めるエネルギッシュな人を指す、ポジティブな褒め言葉です。新しいプロジェクトに意欲的に取り組む同僚や後輩を褒めるときなどにピッタリです。 Wow, that new hire is a real go-getter. She finished the report in half the expected time. うわー、あの新人の子、本当に仕事が早いね。報告書を予定の半分の時間で仕上げちゃったよ。 ちなみに、"That new guy is a quick study." は「あの新人さん、飲み込みが早いね!」という褒め言葉です。新しい仕事やスキルを教えたらすぐに覚えてしまう、要領のいい人に対して感心したときに使えます。職場や習い事の場面で、期待以上の成長を見せる人について話すのにぴったりな表現ですよ。 That new guy is a quick study; he's already handling tasks on his own. あの新人の子、仕事覚えるのはやっ!もう一人で仕事こなしてるよ。

続きを読む

0 331
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼はもう戻ってこない」という意味です。単に帰ってこないだけでなく、「もう二度と会えない」「関係が終わった」といった、寂しさや諦め、絶望感を含むことが多いです。失恋した友人にかける言葉や、亡くなった人を偲ぶ場面などで使われます。 I doubt he's ever coming back, to be honest. 正直なところ、彼が戻ってくるとは思えないけどね。 ちなみに、「He's gone for good.」は「彼はもう二度と戻らないよ」という意味で、単に「行ってしまった」というより「永久にね」というニュアンスが強いんだ。恋人と別れた時や、誰かが故郷を捨てて出て行った時など、もう戻ってこないことが確定的な状況で使うよ。 I doubt he'll ever come back to help. He's gone for good. 彼が手伝いに戻ってくるとは思えないな。もう完全にあそこを辞めたからね。

続きを読む

0 279
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「a sturdy lock」は、ただの「鍵」ではなく、「がっしりしてて、そう簡単には壊れない丈夫な鍵(錠前)」という感じです。 物理的な強さが伝わるので、家の玄関や倉庫、自転車など、しっかり防犯したい大切なものを守る場面で使えます。「このドアには頑丈な鍵が必要だね!」なんて会話にぴったりです。 The lock on the shed is broken, so we should get a sturdier one this time. 物置の鍵が壊れちゃったから、今回はもっと頑丈なものにした方がいいね。 ちなみに、"heavy-duty lock" は「頑丈な鍵」や「ごつい鍵」という感じです。普通の鍵より壊れにくく、防犯性が高いのが特徴。自転車やバイクの盗難防止はもちろん、物置や工事現場の門など、しっかり守りたい場所で「これなら安心!」という時にぴったりの鍵ですよ。 We should replace the broken shed lock with a heavy-duty one. 物置の壊れた鍵は、頑丈なものに交換した方がいいね。

続きを読む

0 241
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「絶対にない!」「とんでもない!」という、とても強い否定の気持ちを表すフレーズです。単なる「No」よりも感情的で、「ありえない」というニュアンスが含まれます。 頼み事をきっぱり断るときや、誤解を強く否定したいとき、驚くような提案に「まさか!」と返したいときなどに使えます。 Absolutely not. You are not borrowing my car tonight. 絶対にダメ。今夜、私の車は貸せないよ。 ちなみに、「No way.」は「ありえない!」「マジで!?」という強い驚きや、「絶対にイヤ!」という強い拒絶を表すときに使える超便利な言葉だよ。信じられないような良いニュースを聞いた時も、とんでもないお願いをされた時も、感情を込めてこの一言で表現できちゃうんだ。 No way. You are not borrowing my new car. 絶対にダメ。私の新車は貸さないからね。

続きを読む