プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 1,927
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「レビューをお願いします!」という意味で、ホテル、レストラン、アプリ、通販サイトなど、あらゆるサービスで使われる定番フレーズです。 丁寧ですが少し直接的なので、日本語の「口コミを投稿してね!」「感想を聞かせてください!」といった気軽なニュアンスに近いです。利用後のメールや、商品ページでよく見かけます。 If you enjoyed your meal, we'd be grateful if you could please leave a review online. もしお食事をお楽しみいただけましたら、オンラインで口コミを書いていただけると幸いです。 ちなみに、「We'd love to hear your feedback.」は「ご意見お待ちしてます」より温かく、「ぜひ感想を聞かせてね!」というニュアンスです。商品購入後やイベント参加後など、相手にプレッシャーを与えずに、前向きな気持ちで意見を伝えやすくしたい時にぴったりの表現ですよ。 If you have a moment, we'd love to hear your feedback online. もしお時間がありましたら、オンラインで口コミを書いていただけると嬉しいです。

続きを読む

0 1,117
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今から帰るね!」「もう家に向かってるよ」という感じです。 職場や友人との集まりの帰り際に「じゃ、お先に!」と伝えたり、電話やメッセージで「今から帰るところだよ」と家族や恋人に連絡したりする時にピッタリの、日常的でカジュアルな表現です。 Hey, I'm heading home now. ねぇ、今から帰るよ。 ちなみに、「I'm off home now.」は「じゃ、お先に失礼します」や「そろそろ帰るね」といったニュアンスで使えます。仕事の同僚や友人との会話で、自分がその場を離れて家に帰ることを宣言する、カジュアルで自然な表現です。 Hey honey, I'm off home now. ねえ、今から帰るよ。

続きを読む

0 1,266
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これ、どうやって使うの?」という素直な質問です。 お店で初めて見る商品や、友人の家で見慣れない道具、新しいアプリの機能など、使い方がわからないモノに対して気軽に聞けます。「これ何?」「どうやるの?」とほぼ同じ感覚で、日常会話でとてもよく使いますよ! How do you use this? これはどうやって使うんですか? ちなみに、"How does this work?" は「これってどういう仕組みなの?」や「どうなってるの?」と、物事の仕組みや手順を気軽に尋ねる時にピッタリな表現です。機械の操作方法から、お店の予約システム、新しいゲームのルールまで、純粋な好奇心で「どうやるの?」と聞きたい時に幅広く使えますよ。 Excuse me, how does this work? すみません、これはどうやって使うのですか?

続きを読む

0 712
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今日の天気、最高だね!」という気軽な気持ちを表すフレーズです。晴れていて気持ちが良い日に、会話のきっかけや挨拶代わりに使えます。友人や同僚、店員さんなど誰にでも使える便利な一言で、場を和ませる効果もあります。 The weather is so nice and mild today. 今日は過ごしやすい気候だね。 ちなみに、「It's very pleasant out today」は「今日は外がとても気持ちいいね」という意味で、ただ天気が良いだけでなく、気温や風も心地よくて過ごしやすい、というニュアンスで使います。散歩中や公園のベンチで、誰かと穏やかな会話を始めるときにぴったりの一言です。 It's very pleasant out today, isn't it? 今日はとても過ごしやすい気候だね。

続きを読む

0 254
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Can you freeze the rice?」は「ご飯って冷凍できる?」と気軽に聞く感じです。 料理中や後片付けの時に「このご飯、余ったけど冷凍して大丈夫かな?」と同居人や家族に尋ねたり、友人と「作り置き」の話をしたりする時にピッタリな自然な表現です。 Can you freeze the rice? We have a lot left over. ごはん、たくさん余っちゃったから冷凍してくれる? ちなみに、炊いたご飯が余った時なんかに「このご飯、冷凍庫に入れといてくれる?」って感じで気軽に頼む時に使えるよ。後で美味しく食べるための保存方法を伝える、生活感のあるひと言だね。腐らせちゃうのはもったいないから、冷凍しとこう!っていうニュアンスだよ。 Could you put the rice in the freezer? ごはんを冷凍庫に入れてくれる?

続きを読む