プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 135
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm curious, is there any other way besides using 'I wonder if'? 「I wonder if」以外に使う方法は他にあるかな?というのが気になります。 「I wonder...」は英語で「~かな」という疑問や不確かさ、または自分の内心の思考を表現するフレーズです。一人称の視点からの独り言や、相手に対する間接的な質問として使われます。例えば、「I wonder if it will rain tomorrow.」は「明日雨が降るかな」という意味になり、自分の思考を表現しています。また、「I wonder why he didn't come.」は「彼が来なかった理由が気になる」という相手への疑問を表しています。 What do you think about the plan I've proposed? 「私が提案した計画についてどう思いますか?」 How about that? それについてどう思いますか? 「What do you think?」は主に相手の意見や感想を求める時に使われます。「このデザインについてどう思いますか?」など。一方、「How about that?」は主に驚きや感嘆を表現するのに使われ、新たな情報や出来事に対する反応を求める時に使います。「彼がプロポーズしたんだ、それについてどう思う?」など。

続きを読む

0 155
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Feel free to start. どうぞ、始めてください。 「Please go ahead」は「どうぞ進んでください」や「どうぞやってください」という意味で、相手に行動を促す表現です。自分の意見を述べる、質問をする、何かのアクションを起こすなど、相手が何かを始めるのを許可または奨励するときに使います。また、ビジネスの場面では、会議で発言を求めるときや、プロジェクトの進行を許可するときにも使われます。このフレーズは敬意を持って相手を尊重するニュアンスも含んでいます。 Would you mind if I use your laptop? No, not at all. Be my guest. 「あなたのラップトップを使ってもいいですか?」 「いいえ、全く問題ありません。どうぞ使ってください。」 Would you like to use my phone? By all means, go ahead. 「私の電話を使いたいですか?」 「ぜひ、どうぞ。」 Be my guestは、相手に対して自由に何かを使ったり、行動してもらうことを許可する時に使います。例えば、相手が「コーヒーを飲んでもいい?」と聞いたときに、「Be my guest」と答えることで、「どうぞ、好きにしていいよ」という意味になります。 一方、By all meansは、強く同意したり、強く推奨したりする時に使います。相手が何かをすることを熱心に勧めるときや、質問に対して強く肯定的な答えをするときに用いられます。例えば、「これを試してみてはどうですか?」という提案に対して、「By all means」と答えることで、「ぜひ試してみてください」という意味になります。

続きを読む

0 90
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Excuse me, isn't that a bit rude besides being disrespectful to me? 「すみません、それって私に対する無礼以外にもちょっと失礼じゃありませんか?」 「Excuse me」は直訳すると「私を許してください」となりますが、日常会話では「すみません」や「失礼します」に相当します。人々が密集している場で道を譲って欲しいとき、相手の注意を引きたいとき、質問や頼み事をする前の前置きとして使います。また、誤って相手をぶつけたときなどに謝罪の意味で用いることもあります。敬意を表す言葉なので、フォーマルな場でもカジュアルな場でも使用可能です。 Pardon me, but isn't that a bit rude? 「失礼ですが、それは少し失礼じゃないですか?」 Beg your pardon, but wasn't that a bit uncalled for? 「すみませんが、それはちょっと無礼ではないですか?」 Pardon meとBeg your pardonは両方とも礼儀正しく謝罪や訂正を求めるときに使いますが、ニュアンスは少し異なります。Pardon meは一般的に人々が邪魔をする、何かを聞き直す、または軽い謝罪をするときに使用されます。一方、Beg your pardonはより公式で、深い謝罪を表すか、または驚きや懐疑的な反応を示す際に使われます。

続きを読む

0 429
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The provisional ranking for this competition will be announced tomorrow. このコンペティションの暫定順位は明日発表されます。 「Provisional」は英語で「仮の」「暫定的な」などの意味を持つ形容詞です。通常、まだ確定していない状態や、後で変更する可能性がある状況を指すために使われます。例えば、暫定的なスケジュールや仮の計画などが該当します。また、特定の条件が満たされるまでの一時的な解決策を指す際にも使われます。予備選挙の結果や仮の許可証、試験の仮の結果など、確定的なものではなく一時的なものを表現する際によく使用されます。 We have a tentative ranking, but it may change. 「暫定的な順位がありますが、変わる可能性もあります。」 In the interim, John will be the team leader until the new one is appointed. 暫定的に、新しいリーダーが任命されるまでジョンがチームリーダーを務めます。 Tentativeは、確定的ではなく、変更の可能性がある事柄を指すときに使います。例えば、「仮の予定」や「仮の日程」など。一方、Interimは、一時的なもの、特に永続的なものが置き換えられるまでの一時的なものを指すときに使います。例えば、「暫定的なCEO」や「暫定的な計画」など。初期段階での計画や意図は「tentative」で、一時的な代理や代替案は「interim」です。

続きを読む

0 296
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm thinking of getting cosmetic hair removal because I want to wear more revealing clothes in the summer. 夏は露出の多い服を着たいから、美容脱毛をしようかなと思っています。 「コスメティックヘアリムーバル」は美容的な目的で行われる無駄毛の除去を指します。エステサロンやクリニックでレーザー脱毛や光脱毛、脱毛クリームやワックスを使った脱毛など、様々な方法があります。特に女性の間で人気があり、脚や腕、脇の下、ビキニラインなどの無駄毛をスムーズにするために利用されます。また、男性でも自己処理が困難な背中や肩などの脱毛にも使われます。 I'm thinking of getting beauty hair removal because I want to wear more revealing clothes this summer. 「露出の多い服を着たいから、この夏は美容脱毛をしようかなと思っているんだ。」 I'm thinking of getting aesthetic hair removal because I want to wear more revealing clothes in the summer. 夏に露出の多い服を着たいから、美容脱毛をしようかと思っています。 Beauty hair removalは、美容の一環としての不要な毛の除去を指す一般的な表現です。例えば、美容室やスパでのサービスなどがこれに該当します。一方、Aesthetic hair removalは、美的な観点からの毛の除去を指します。これは、特に美容外科やプラスチック外科で行われる医療的な処置を指すことが多いです。しかし、これらの表現は非常に似ていて、日常的な会話ではほとんど使い分けられません。どちらの表現も「美的な観点から不要な毛を除去する」という意味合いがあります。

続きを読む