Fujinami

Fujinamiさん

2024/08/28 00:00

洗濯ばさみ を英語で教えて!

雑巾を挟むのに必要なので、「洗濯ばさみを用意して」と言いたいです。

0 925
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 11:40

回答

・Clothespin
・Clothes peg

Clothespinは、日本語の「洗濯ばさみ」そのものです。洗濯物を干す時に使う、あの挟むやつですね!

洗濯以外にも、食べかけのお菓子の袋を留めたり、メモを挟んだりする時にも使えます。「袋の口、clothespinで留めといて!」みたいに、日常のちょっとした場面で気軽に使える便利なアイテムです。

Could you grab me a clothespin for this rag?
この雑巾を挟むのに洗濯ばさみを取ってくれる?

ちなみに、"clothes peg" は主にイギリスで使われる「洗濯ばさみ」のことだよ!アメリカだと "clothespin" が一般的。洗濯物を干す時以外にも、食べかけのお菓子の袋を留めたり、メモを挟んだり、工作に使ったりと意外と万能。日常のちょっとした「留めておきたい」場面で気軽に使える便利なやつなんだ。

Could you get me a clothes peg for this rag?
この雑巾を挟むのに洗濯ばさみを取ってくれる?

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/10 15:27

回答

・laundry pin
・clothespin

1. laundry pin
「洗濯ばさみ」

洋服が飛ばないようにするために使う洗濯ばさみは英語で、「laundry pin」と言います。laundry は「洗濯」という意味の単語で、「pin」には「留め具」や「ピン」などの意味があります。

例文:
Can you get some laundry pins?
洗濯ばさみを用意して。

2. clothespin
「洗濯ばさみ」

「洗濯ばさみ」はその他にも、 clothespin という言い方もあります。clothes には「洋服」という意味があります。

例文:
Could you bring some clothespins to me?
洗濯ばさみを用意して。

役に立った
PV925
シェア
ポスト