miru

miruさん

2025/05/14 10:00

裁ちバサミ を英語で教えて!

布を切るための大きなハサミ「裁ちバサミ」は英語でどのように呼べばいいでしょう?

0 302
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/20 22:01

回答

・sewing scissors

「裁ちバサミ」は、上記のように表せます。

sewing : 裁縫、縫い物(名詞)

scissors : ハサミ(名詞)
・ハサミは刃が二つあるので、一挺でも複数形で表します。

二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。

例文
These sewing scissors are a precious thing that I got from my grandmother.
この裁ちバサミは祖母にもらった大切なものなの。

※precious は「大事な」「大切な」といった意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスが強めの表現になります。
※thing は「もの」「こと」「物事」といった意味の名詞ですが「得意なこと」「趣味」といった意味でも使われます。

役に立った
PV302
シェア
ポスト