yugaさん
2024/09/26 00:00
洗濯バサミが足りない を英語で教えて!
洗濯物を干していた時に「洗濯バサミが足りないから買い足さなきゃ」と言いたいです。
回答
・I'm running out of clothespins.
・There aren’t enough clothespins.
1. I'm running out of clothespins.
洗濯バサミが足りない。
「洗濯バサミ」は英語で、clothespin と言います。clothes 「服」と、pin 「ピン」を合わせた単語です。
run out of は「〜が足りない」と言いたいときに使える表現です。主語は人になるので気をつけましょう。
We’re running out of clothespins so I need to buy more.
洗濯バサミが足りないから買い足さなきゃ。
2. There aren’t enough clothespins.
洗濯バサミが足りない。
enough は「十分な」という意味です。直訳すると「十分な洗濯バサミがない」となり、「足りない」のニュアンスを表すことができます。
There aren’t enough clothespins. I’ll have to get more.
洗濯バサミが足りない。もっと買わないと。