yuga

yugaさん

2024/09/26 00:00

洗濯バサミが足りない を英語で教えて!

洗濯物を干していた時に「洗濯バサミが足りないから買い足さなきゃ」と言いたいです。

0 13
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/06 00:19

回答

・I'm running out of clothespins.
・There aren’t enough clothespins.

1. I'm running out of clothespins.
洗濯バサミが足りない。

「洗濯バサミ」は英語で、clothespin と言います。clothes 「服」と、pin 「ピン」を合わせた単語です。
run out of は「〜が足りない」と言いたいときに使える表現です。主語は人になるので気をつけましょう。

We’re running out of clothespins so I need to buy more.
洗濯バサミが足りないから買い足さなきゃ。

2. There aren’t enough clothespins.
洗濯バサミが足りない。

enough は「十分な」という意味です。直訳すると「十分な洗濯バサミがない」となり、「足りない」のニュアンスを表すことができます。

There aren’t enough clothespins. I’ll have to get more.
洗濯バサミが足りない。もっと買わないと。

役に立った
PV13
シェア
ポスト