プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 511
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この辺で、中で食べられるお店ある?」という気軽なニュアンスです。 テイクアウト専門店が多いエリアや、フードトラック、屋外イベントなどで、座って落ち着いて食べられる場所(イートインスペースやレストランなど)を探している時にぴったりの、とても自然な表現です。 Is there anywhere to eat inside the museum? 博物館の中にどこか食べるところはありますか? ちなみに、このフレーズは「この建物の中(とか、今いるこの敷地内)にどこか食事できる場所ってありますか?」と尋ねる時にピッタリです。ショッピングモールや空港、大きな駅などで、わざわざ外に出ずにサクッと食事を済ませたい、そんなシチュエーションで気軽に使える表現ですよ。 Are there any places to eat in there? (その博物館の)中にどこか食べるところはありますか?

続きを読む

0 759
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何時までに入れば大丈夫?」「最終受付は何時?」という意味で、お店の最終入店時間やイベントの最終入場時間などを聞くときに使えるカジュアルなフレーズです。門限やチェックインの最終時間を尋ねる場面でも使えますよ! What's the latest I can get in to the museum? 博物館には何時までに入館できますか? ちなみに、「What time is the last admission?」は「最終入場は何時ですか?」という意味です。美術館やテーマパークなどで、閉館・閉園時間とは別に設定されている「入れる最後の時間」を確認したい時に使えます。単に「何時までに入ればいい?」という気軽なニュアンスで使える便利なフレーズですよ。 What time is the last admission for the museum? 博物館の最終入館時間は何時ですか?

続きを読む

0 323
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ぜひ今日見たいな!」「今日見れたら最高なんだけど!」という、強い希望やワクワクした気持ちを表すフレーズです。単に「見たい」と言うより、楽しみにしている感情がこもっています。 友達との会話で、楽しみにしていた映画やイベント、誰かに見せたいと言われたものに対して「超見たい!」と返すようなカジュアルな場面で使えます。 What's the latest I can enter? I'd really love to see it today. 何時までに入館できますか?今日ぜひ見たいのです。 ちなみに、「I'm dying to see it today」は「今日それが見たくてたまらない!」という意味です。単に「見たい」というより「もう我慢できない!」という強い願望やワクワク感を伝える表現で、楽しみにしていた映画やイベント、試合などに対して使えますよ。 What's the latest I can enter? I'm dying to see it today. 何時までに入ればいいですか?今日ぜひ見たいのです。

続きを読む

0 363
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「全部の展示を見るのに、どれくらい時間がかかりますか?」という意味です。 美術館や博物館などで、受付の人に所要時間の目安を聞きたい時にぴったりの、自然で丁寧な表現です。観光プランを立てる時など、時間を知りたい様々な場面で気軽に聞ける便利なフレーズですよ! Excuse me, how long does it take to see all the exhibits? すみません、全部の展示品を見るのにどれくらいかかりますか? ちなみにこのフレーズは、観光地や美術館などで「全部見るには、どれくらい時間をみておけばいいですか?」と所要時間を尋ねる定番の聞き方です。旅行の計画を立てる時など、相手に所要時間の目安をカジュアルに聞きたい時にぴったりですよ。 How much time should I set aside to see everything? 全部見るには、どれくらいの時間をみておけばいいですか?

続きを読む

0 335
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「半日で足りますか?」「半日あれば十分かな?」という意味です。 仕事のタスク、観光、イベント準備など、何かに必要な時間が半日で足りるかを確認したい時に使います。相手に作業をお願いする際に「半日で大丈夫そうですか?」と配慮を示したり、自分の計画に少し不安がある時にも使える便利な一言です。 Do you think half a day will be enough to see everything? 半日あれば全部見るのに十分だと思いますか? ちなみに、「Is half a day enough time?」は「半日で時間、足りますかね?」という感じで、何かをやるのに時間が十分か心配な時に使えます。観光や会議の準備など、間に合うかちょっと不安な気持ちを相手に伝えたい時にぴったりな、とても自然な聞き方ですよ。 Is half a day enough time to see everything? 全部見るのに半日で足りますか?

続きを読む