プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 298
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「すごく嬉しい!」「めっちゃハッピー!」という、心からあふれる喜びを表すストレートな表現です。「so」が「とても」を意味し、感情を強調します。 誕生日プレゼントをもらった時、試験に合格した時、大好きなアーティストのライブに行けた時など、思わず笑顔になるような最高の瞬間にピッタリです! I'm on cloud nine right now! 今、最高に幸せな気分だよ! ちなみに、「I'm on cloud nine.」は「最高に幸せ!」「天にも昇る気分!」という意味で、ものすごく嬉しい時に使う口語表現だよ。プロポーズされた時や、ずっと欲しかったものが手に入った時など、個人的に舞い上がっちゃうくらいハッピーな状況にぴったり! I got the promotion I've been working so hard for. I'm on cloud nine! ずっと頑張ってきた昇進が決まったんだ。天にも昇る気持ちだよ!

続きを読む

0 423
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「わざわざ言うほどのことじゃないよ」というニュアンスです。相手にお礼を言われた時に「たいしたことないよ、気にしないで」と謙遜したり、何かを説明する際に「これは些細なことだから省略するね」といった場面で使えます。丁寧さとカジュアルさ、両方の場面で使える便利なフレーズです。 It's such a minor issue, it's not even worth mentioning. それは本当に些細な問題で、言うに及ばないことです。 ちなみに、"It's no big deal." は「大したことないよ」「気にしないで」という意味で、相手の感謝や謝罪に対して「どうってことないよ」と返したり、自分のしたことを謙遜したりする時に使えます。何かを頼まれて快く引き受ける時の「お安い御用だよ」のようなニュアンスでも使える、とても便利なフレーズです。 Don't worry about the mistake, it's no big deal. その間違いは気にしないで、取るに足らないことだから。

続きを読む

0 361
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「(秘密を)ぶっちゃけてよ!」「白状しなさい!」といったニュアンスの、とてもカジュアルな表現です。友達同士で、隠していることや秘密、ゴシップなどを「さあ、教えて!」と促す時に使います。うっかり秘密を漏らしてしまった時にも使えますよ。 Come on, spill the beans! What are you hiding? さあ、白状しなよ!何を隠してるの? ちなみに、「Give me the scoop.」は「(ここだけの話)詳しく教えてよ!」「裏話聞かせて!」といったニュアンスで使います。ゴシップや最新情報、誰かの秘密など、内情を知りたい時に使えるカジュアルで少しワクワクした感じの表現です。 Okay, what's going on? Come on, give me the scoop. ねえ、何があったの?さあ、秘密を教えてよ。

続きを読む

0 927
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そろそろ寝る時間だね」「もうとっくに寝る時間だよ」といったニュアンスです。単に「寝る時間だ」と言うより、「ちょっと夜更かししちゃったね」「もう寝なきゃいけないのに」という気持ちが含まれます。 家族や親しい友人との会話で、夜遅くまで起きている時に「さあ、寝ようか」と促す場面で自然に使えます。 It's getting late. It's about time we went to bed. 遅くなってきたね。もうそろそろ寝ようよ。 ちなみに、「Let's hit the sack.」は「さあ、寝ようぜ!」みたいな、かなりくだけた言い方だよ。友達や家族との会話で、一日遊んで疲れた夜なんかに「もうクタクタだから寝るか!」って感じで使うのがピッタリ。フォーマルな場面では使わないでね! It's getting late. Let's hit the sack. もう遅いし、そろそろ寝ようよ。

続きを読む

0 369
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう無理!」「我慢の限界!」という、感情が爆発寸前のニュアンスです。 仕事のプレッシャー、人間関係のストレス、しつこい冗談、止まらない騒音など、精神的・肉体的に「これ以上は耐えられない!」と感じた時に使えます。深刻な状況から、ちょっと大げさな冗談まで幅広く使える便利なフレーズです。 I can't hold it anymore. もう我慢できない。 ちなみに、「I've had enough.」は、単に「もう十分」という意味だけじゃなく、「もう我慢の限界!」「うんざりだ!」という怒りやイライラを含んだ表現だよ。誰かの言い訳が続いたり、不快な状況に耐えられなくなった時に「もうたくさん!」という感じで使ってみてね。 I've had enough of holding it in, I really need to find a restroom now. もう我慢できない、今すぐトイレを見つけないと。

続きを読む