rikitoさん
rikitoさん
ポテチ1袋 を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
お菓子を食べすぎたので、「ポテチ1袋食べちゃった」と言いたいです。
2023/12/07 04:12
回答
・I ate a bag of crisps.
I ate a bag of crisps.
ポテトチップス一袋食べちゃった
ポテトチップス…イギリスではCrisps、アメリカではChips
フライドポテト…イギリスでChips、アメリカではFrench fries
例
I was very hungry earlier, so I ate a whole bag of crisps all by myself.
さっきとてもお腹が空いていたので、ポテトチップス一袋を1人で全部食べちゃった!
また、お腹が空いている時にhungryを使いますが、
小腹がすいている場合はpeckish(イギリス),
お腹がめちゃくちゃ空いている場合は、starvingを使います。starvingはstarve(飢える、餓死する)から派生した語です。お腹の空き具合によって使い分けてみましょう!
fujimari0315