プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、emiと申します。私は以前、イギリスでの留学経験があり、その時期は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。異文化の中で学ぶことは、言語能力のみならず、世界を広く見る眼を養う機会となりました。

私は英検の上級レベルの資格を持っており、これは私の英語運用能力の高さを示しています。この資格と留学経験は、私の英語教育へのアプローチに深い影響を与えています。

英語を習得した方法は多岐にわたります。留学中には、日常的なコミュニケーションや授業での積極的な参加を通じて実践的なスキルを身につけました。また、英語の映画や書籍を多用し、楽しみながら語彙や表現を豊かにしました。オンラインを利用しての自己学習も、私の習得方法の一部です。

私は、皆さんが英語を学び、異文化を理解し、世界と繋がる旅をサポートしたいと考えています。一緒に楽しく学び、英語を使って新しい体験をしましょう!

0 148
emi

emiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「夜更けの街」は上記の表現になります。 直訳は「真夜中の街」です。 「town」は一般的に規模が小さく、人口が少ない街(町)、「city」はtownより規模が大きく、人口も多い街(都市)を表します。 通りを意味する「街」の場合は、「street」(=通り)を使います。 例文 I was the only one who was walking in the town at midnight. 夜更けの街を歩いていたのは俺一人だった。 「the only one who~」で「~する唯一の人」という意味を表します。 例文 I saw not a soul while I was going to the convenience store and coming back on the street at midnight. 夜更けの街でコンビニまで往復している間、人っ子一人見なかった。 「saw nobody」で「誰も見なかった」を表しますが、「saw not a soul」にすると「人っ子一人見なかった」の意味になります。 「go to ~ and come back」で「~まで往復する」の表現になります。

続きを読む

0 73
emi

emiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「君があの?」は上記の表現になります。 例文 Are you that girl? Are you Yoko who I was in the same class with? 君があの? 同じクラスのヨウコちゃん? 2文目の直訳は「あなたは私と同じクラスだったヨウコちゃんですか。」になります。 「with」(=~と、~と一緒に)は、I was in the same class with Yoko. (=私はヨウコちゃんと同じクラスだった。)の「with」と同じです。 例文 Are you that boy? Are you Takeo who I often went out with? あなたはあの? 私とよく一緒に遊んだタケオですか? 「go out」で「遊ぶ、遊びに行く」を表すフレーズです。

続きを読む

0 77
emi

emiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「当て事」は上記の表現になります。 「rely on」「count on」「trust in」はいずれも「信頼する、頼りにする」の意味です。 例文 What I rely on is usually unreliable. 当て事は外れやすい。 直訳は「私が期待し頼りにするものは、たいてい信頼できないものである。」になります。 「外れやすい」を「たいてい期待できない」に置き換えて「is usually unreliable」と表します。 例文 I counted on him, but in fact, I couldn’t trust in him. 私は彼を信頼していたが、実際は頼りにならなかった。 「in fact」は「実際は」の意味のフレーズです。

続きを読む

0 108
emi

emiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「勝ちぶり」は上記の表現になります。 例文 We saw your wonderful winning style in the game. その試合は見事な勝ちぶりでした。 「winning style」「victory style」ともに直訳は「勝ち方」になります。 ちなみに、「ストレート勝ち」は、全セット勝ったことを表す「straight-set win」や相手を無得点に抑えて勝った「shutout victory」といった表現を使います。 例文 You got a straight-set win in the table tennis tournament. It's an impressive victory style. 卓球の大会でストレート勝ちでしたね。あっぱれな勝ちぶりでした。

続きを読む

0 137
emi

emiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「物を遊ばす」は上記の表現になります。 例文 I bought the bag on sale, but I leave it unused without opening the wrapping. 安売りでバッグを買ったけれど、封も開けずに遊ばせている。 「leave it unused」の直訳は「それを使わないままにしておく」になります。 例文 Don't leave the tool unused. It is really useful. 道具を遊ばせておかないで。それはとても便利です。 「leave the tool unused」は「その道具を使わないままにしておく」の意味です。 ちなみに、「~な状態にしておく」の意味の「leave」は「unused」以外にもよく使います。 例文 I left the room cold. 私は部屋を寒いままにしておいた。 They leave the item on sale. その商品は安売りのままです。

続きを読む