プロフィール
emi
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :2
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、emiと申します。私は以前、イギリスでの留学経験があり、その時期は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。異文化の中で学ぶことは、言語能力のみならず、世界を広く見る眼を養う機会となりました。
私は英検の上級レベルの資格を持っており、これは私の英語運用能力の高さを示しています。この資格と留学経験は、私の英語教育へのアプローチに深い影響を与えています。
英語を習得した方法は多岐にわたります。留学中には、日常的なコミュニケーションや授業での積極的な参加を通じて実践的なスキルを身につけました。また、英語の映画や書籍を多用し、楽しみながら語彙や表現を豊かにしました。オンラインを利用しての自己学習も、私の習得方法の一部です。
私は、皆さんが英語を学び、異文化を理解し、世界と繋がる旅をサポートしたいと考えています。一緒に楽しく学び、英語を使って新しい体験をしましょう!
Do you have a medicine to treat pain and stiffness simultaneouly? Do you have a medicine for both pain and stiffness? 痛みと凝りに同時に効く薬はありますか? 「痛みと凝り」は「pain and stiffness」で表します。「stiffness」は他にも「硬いこと、堅苦しさ」という意味もあります。 例文 I had some muscle stiffness after the marathon. マラソン後、筋肉が硬直した。 「a medicine to treat~」は直訳すると「~を治す薬」、「a midicine for both ~」は「~両方用の薬」になります。 「同時に」は「simutaneously」の他、日常会話では「at the same time」をよく使います。
This expert seems to provide on-site lectures. This expert seems to go to the requested location to conduct a lecture. この専門家は出前講座を行っているようだね。 「出前講座」を「delivery lecture」とすると、「配信講義」と間違って伝わることもあります。 「provide on-site lectures」(=現地での講義を提供する)や「go to the requested location to conduct a lecture」(=リクエストのあった場所へ行き講義をする)といった表現で表します。 「seem to」は「~のようだ」の意味で、そのように思われるが、確実ではない場合に用います。 例文 This person seems to be very popular, so it might be difficult to book his lecture. この人はとても人気がありそうだから、彼の講義を予約するのは難しいかも。
1. Everyone has distortion in their bone framework. People have some degree of imbalance in their skeletal system. 骨格のゆがみは誰でもある。 「骨格」は「bone framework」や「skeletal」(=骸骨の)を使って「skeletal system」等で表すことができます。 「distortion」は「ゆがみ」、また「imbalance」(=不均衡)と言うこともできます。ちなみに、アンバランスと日本語で言いますが、一般的に「不均衡」の意味では、「imbalance」を使います。(unbalanceは精神的な不安定さを指すときに使います。) 2. Our bodies are asymmetrical. 私たちの身体は左右対称でない。 「asymmetrical」(またはasymmetric)は「非対称の」という意味です。「対称の」は「symmetrical」(またはsymmetric)になります。 例文 You can draw symmetrical shapes using this function. この機能を使えば左右対称の図形を描けます。
I'd like to try the exercise therapy called Jiriki Seitai. It's different from yoga or calisthenics. 自力整体と呼ばれる運動をやってみたいです。それはヨガとも体操とも違います。 「exercise」は運動全般を指しますが、身体の問題や疾患を改善することを目的としている場合は「exercise therapy」(=運動療法)と表すことで明確になります。 「called」は「~と呼ばれる」の意味です。 「calisthenics」は「体操」の意味です。ちなみにラジオ体操は、「radio calisthenics」となります。 例文 We do radio calisthenics at the beginning of work every morning. 私たちは毎朝始業時にラジオ体操をします。
When I saw his final photo, tears welled up. When I saw his last picture, tears flooded down my cheeks. 遺影を見てものすごく涙があふれた。 「遺影」は「最後の写真」を意味する「final photo」や「last picture」で表すことができます。 「tears welled up」は目に「涙があふれた」状態を表します。 「tears flooded down my cheeks」は、より涙の量が多くて頬にあふれ出た状態を表します。