プロフィール
anton0044
翻訳家
日本
役に立った数 :0
回答数 :98
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
・You are defeated by yourself. 自分自身に倒される=自分に負けるという言い回しとなります。 例:You did not make enough effort. You were defeated by yourself. 君は十分に努力しなかった。自分に負けたんだよ。 ・You lose to yourself. 自分自身に負ける、というフレーズです。 例:I do not want to lose to myself. 自分には負けたくない。 ここで注意ですが、lose to yourself、ではなく、lose yourself、としてしまうと、 自分自身を見失う・迷うという別の意味となってしまいますので、間の”to”は抜かさないようにしましょう。
・fight with yourself 自分自身と戦う、という言い回しです。 例:My motivation is going up and down, but this is a fight with myself. モチベーションが上がったり下がったりするが、これは自分との闘いだ。 ・Every man is his own worst enemy. 最大の敵は自分自身だ、という意味の英語の慣用句です。 例:I am now challenging a serious diet. I feel every man is his own worst enemy. 現在真剣にダイエットに取り組んでいますが、最大の敵は自分自身だと実感しますね。
・Put your clothes on yourself. Put your clothes on.で服を着なさい、という意味となります。語尾に yourselfをつけることで、自分で着なさいというニュアンスが追加されます。 例:You are already five years old! Put your shoes on yourself. もう五歳なんだから、靴は自分で履きなさい。 着る、といえばwearを思い浮かべると思いますが、 wearは来ている状態の事を指す言葉で、 洋服や靴を身に着ける動作を示すのは、put on、になります。 I wear a T-shirt. ⇒ 私は(普段)Tシャツを着ます。 I put on T-shirt. ⇒ 私はTシャツに着替えています。
・Try it yourself. 自分で試してみよう。やってみよう。と促すフレーズです。 例:So, this is how to solve this kind of math question. Please try it yourself. この類の数学の解き方はこうです。自分でもやってみてください。 ・Let's give it a try! 挑戦してみよう!というフレーズです。 例:You should have overcome aquaphobia and should be able to swim. Let's give it a try! 水への恐怖は克服して、もう泳げるはずです。挑戦してみましょう!
・pay for it by yourself あなた自身が支払います、という意味の文章です。 例:You are an adult. You need to pay the phone bill by yourself. もう大人なんだから、携帯代は自分で払いなさい。 ・pay out of your own pocket あなた自身の懐から払う⇒自己負担するという意味のフレーズです。 例:I am responsible for the failure of this business. I will need to pay the debt out of my own pocket. この事業の失敗は自分の責任だ。私自身が負債を支払わなくてはならないだろう。 ちなみに、みずからお金を出す、奢る、という場合は、 ~ is on me. という言い方をします。 例:This dinner is on me! この夕食は僕のおごりだ!