プロフィール
anton0044
翻訳家
日本
役に立った数 :0
回答数 :98
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. It's a nightmare. 非常に悪い状態のことを現す際によく聞くフレーズです。 「悪夢だ!」「最悪だ!」という感情を露わにしたい際に使えます。 例:I forgot to bring my passport. It's a nightmare! パスポートを忘れてしまった。最悪だ! 2. the worst in history 「史上最悪」という部分を強調したい場合はこちらのフレーズをお勧めします。 例:The last year the crime rate recorded the highest ever in our country. This is the worst in history. 昨年、この国の歴史において過去最も高い犯罪率を記録した。史上最悪の事態だ。 the worst inの後は "history”以外にも"record"なども使用可能です。この場合、「記録上最も悪い」という意味となります。
1.looks used 直訳で「使用済みに見える」ですが、これで「使用感がある」という意味合いとなります。 例:I want a bag that doesn't look used. 使用感の無いバックが欲しいです。 2.shows signs of use もう少しフォーマルな言い方です。 例:This bag is brand new. There is no sign of use. このバックは新品です。使用感はございません。 上記のような表現を海外のショッピングサイト等で見かけるかもしれません。 衣類を現す際は、signs of wearと表現します。
① ~while you can spend "spend"が「使う/消費する」という単語になります。 例:You should use all the money you have while you can spend. You cannot bring it to your afterlife. あの世にお金は持っていけないのだから、使えるうちに使うべきです。 "while"が「~のうちに」という意味の接続語となります。そのあとに状況を説明する文章を追加しましょう。 ②~before it becomes a piece of paper 少し砕けた言い方ですが、「紙切れになる前に」という言い回しです。 例:The coupon is expiring in a few days. You should use it before it becomes a piece of paper. そのクーポンはあと数日で期限切れだから、紙切れになる前に使ったほうがいいよ。