プロフィール

bilingual20

bilingual20さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 300

文字通りstart 「始まる、作動する」から派生して、restart は「再起動する、させる」となります。 例文 My computer keeps freezing today. I will try to restart it. パソコンがよくフリーズするので、パソコンを再起動してみるよ。 コンピューターをすぐに再起動させるという意味でもあり、こちらも多く使われます。 例文 I will have to reboot my computer, as it does not work properly. パソコンが今一機能しないので、パソコンを再起動しないといけないなあ。

続きを読む

bilingual20

bilingual20さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 386

meet up with someone は、「~と会う」という表現すが、どちらかというと「何かをするため、目的があって会う」というときに使います。 例文 I am planning to meet up with my friend again next month in New York. 来月ニューヨークで友人と再会するつもりです。 uniteは「一緒になる」という意味から、re-uniteで「再会する」と意味します。 例文 My friend and I are supposed to be reunited next month in New York. 来月ニューヨークで友人と再会するつもりです。

続きを読む

bilingual20

bilingual20さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 405

play「講演」の再演なので、replayで表現できます。 例文 I am so happy to hear that my favourite musical show will be replayed soon. 好きなミュージカルの再演が決まってすごく嬉しいです。 enact も同様、「講演する、演じる」という意味で、再演するはre-enact となります。 例文 "Did you hear that the musical is being re-enacted on Broadway?" "Yes, I did. I am so excited!" 「ブロードウェイでミュージカルの再演が決まったのきいた?」「うん、きいたよ。すごく楽しみ!」

続きを読む

bilingual20

bilingual20さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 265

repeatedly 「何度も、繰り返し」という意味です。 例文 I repeatedly tell my kids what to bring to school every day. again and again も同様、「何度も、繰り返し」というイディオムです。   例文 My husband tends to forget his wallet when he leaves the house. I have been telling him again and again not to forget it since this morning. 直訳すると、like a broken record は「壊れたレコードのように」で、イメージからも、嫌々ながら、しつこく何度も繰り返し聞かされるときなどに使われる表現です。 例文 You already told me that story. You sound like a broken record. 君からもうその話はきいたよ。同じこと何度も言ってるね。

続きを読む

bilingual20

bilingual20さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 318

文字通り、collar(えり)+ bone (骨) で 鎖骨のことをさします。一般的にはこちらをよく耳にすることが多いでしょう。 例文 Let’s massage around above your collarbone area. 鎖骨の周りをほぐしましょう。 clavicle は同じく「鎖骨」ですが、医学的な専門用語なので、医師が使うことが多いです。 例文 I will be massaging around your clavicles. 鎖骨の周りをほぐしていきましょう。

続きを読む