プロフィール
bilingual20
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. It is easier to be said than to be done. という内容のものが簡略されたかたちでeasier said than doneとなった「口で言うほど簡単ではない、うまくいかない」のイディオムです。 例文 My boss keeps telling me how to work on my current project. In my head, I‘m thinking that it’s easier said than done. 上司が、取り掛かり中のプロジェクトにたいしてあれこれ言ってくるので、口で言うほど上手くいかない思ってしまいます。 2. 類似した表現で、「見た目ほど簡単ではない」という場合は、harder than it looks というのもあります。 例文 Taking care of a dog is harder than it looks to me. 犬を飼うのは見た目ほど簡単ではない。
1. distinguished は「成功した、貢献をした、功績をあげた」などのように何かにおいて成し遂げて結果を出すという意味になります。 例文 She is the most qualified person and should receive a distinguished service award. 彼女こそ最も功労賞にふさわしい人です。 2. meritoriousも類語で、「称賛に値する、功績のある」という意味です。 例文 The head of the police department in my city provided my father with a meritorious service award for his long-time service. 市の警察署長から、父の永年勤続に対する功労賞が贈られました。
playground (公園や学校にある遊び場)+ equipment (設備や装置など)で公園の遊具を表現します。また、Playground equipment (遊具) は文字通り遊具設備を総称しているので、ブランコ、滑り台、シーソーなどを指すときはそれらの単語を使うといいですね。 例文 The issue is that the playground equipment has been worn out so badly. It needs to be replaced. その公園の遊具の大変な老朽化といった問題があります。新しいものに変える必要があります。 例文 I love the park close to my house because it’s got all kinds of playground equipment. There are slides, swings, a seesaw, monkey bars and a jungle gym. 色んな遊具があるので、近所の公園が大好きです。滑り台、ブランコ、シーソー、鉄棒、そしてジャングルジムなどがあります。
同様なニュアンスで、Thank you so much. 「ありがとうございます。」I appreciate your complement. 「お言葉に感謝いたします。」など、通常使われる表現もありますが、名誉や誇りなどを感じて「光栄です」と言いたいときはこれらがいいです。 1. be honoured ~で「光栄に思う、誇りに思う」という意味です。 例文 I am honoured to receive this prize. この賞を頂けて光栄です。 2. honour を名詞で表現する場合は以下のようになります。 例文 It’s an honour to meet you. お会いできて光栄です。 3. flatter は「お世辞をいう」などの意味がありますが、「嬉しい」気持ちを表現するときにも使います。 例文 “This is a piece of work! I think you are a great artist.” “I’m so flattered.” 「なんて傑作だ。君は有能な芸術家だね」「そう言って頂いてとても光栄です。」
1. date 「デート」で、「付き合っている」、「交際中である」となります。 現在完了進行形で表現ですることで、「交際中です」と伝わります。 例文 We’ve been dating for about 2 years. 僕たちは付き合って2年になります。 2. go out 「出かける」という意味のイディオムですが、現在完了進行形で「交際中」という意味でも表現できます。 例文 My sister and her boyfriend have only been going out for two weeks, but they look really serious. お姉ちゃんと彼氏は付き合ってまだ2週間だけど、すごく真剣みたい。