Nukkoさん
2023/05/12 10:00
交際中 を英語で教えて!
友達同士の飲み会で、仲間と付き合っていることを発表する時に、「私たち交際中でーす。」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・In a relationship
・Seeing someone
・Dating
We're in a relationship!
「私たち交際中でーす!」
「In a relationship」は英語で「交際中」や「パートナーがいる」という意味です。主に恋愛関係において使われ、誰かと恋愛的な関係にあることを示す表現です。例えば、「I'm in a relationship.(私は交際中です)」のように、自身の恋愛状況を伝える際や、「They are in a relationship.(彼らは交際中です)」と他人の関係を説明する際などに使われます。
We're seeing each other!
「私たち交際中でーす。」
We're dating now, guys!
「私たち、交際中なんだよ、みんな!」
Seeing someoneは、あなたが他の人とロマンチックな関係を持つことを始めたばかりで、まだ真剣な関係にはなっていないことを示します。一方、Datingは、より公式で真副なコミットメントを示し、一般的にはお互いが他の人とデートしないことを意味します。したがって、ある人が「誰かと会っている」と言うとき、それは通常、関係が新しく、まだ定義されていないことを意味します。それに対して、「デートしている」と言うときは、関係がもっと確立されていることを示します。
回答
・be dating
・be going out
1. date 「デート」で、「付き合っている」、「交際中である」となります。
現在完了進行形で表現ですることで、「交際中です」と伝わります。
例文
We’ve been dating for about 2 years.
僕たちは付き合って2年になります。
2. go out 「出かける」という意味のイディオムですが、現在完了進行形で「交際中」という意味でも表現できます。
例文
My sister and her boyfriend have only been going out for two weeks, but they look really serious.
お姉ちゃんと彼氏は付き合ってまだ2週間だけど、すごく真剣みたい。