yoheiさん
2024/09/26 00:00
仮交際 を英語で教えて!
婚活で会った相手がなかなか告白してくれないので、「そろそろ仮交際をやめてちゃんと付き合いたいな」と言いたいです。
回答
・trial dating
・casual dating
・trial relationship
1. trial dating
「仮交際」
trial「お試しの」dating「お付き合い」
I feel like we have done enough trial dating and it’s time to make it official.
私たちもう仮交際は十分したからそろそろちゃんと付き合うときかなって思うんだけど。
I feel like 「~という感じがする」というカジュアルな言いかたです。
あまり重くなりすぎないように提案しています。
we have done enough「十分に~した」という意味です。
現在完了形を使っています。これで、「これまでずっと仮交際をしてきたからもう十分」という雰囲気を出せます。
it's time to do「~するときだ」
make は使役動詞です。make ○○~「○○を~にする」という意味です。
it この場合は「仮交際」をさします。
official 「正式に」という意味です。
2. casual dating
「仮交際」
casual 「気軽な」 dating「交際」
How about we stop casual dating and start a real relationship?
仮交際はやめてちゃんとした付き合いをはじめない?
こちらもあまり重くなりすぎない言いかたです。
how about 「~はどう?」という気軽な提案です。
real relationship 「本当の関係」つまりこの場合は「本交際」を表します。
3. trial relationship
「仮交際」
trial「お試しの」 relationship「関係」
I think it's time to end our trial relationship and start something more serious.
仮交際をやめてちゃんとしたお付き合いを始める時期かなって思う。
I think「~だと思う。」という意味です。
it's time to do 「~をするとき」という意味です。
end「終わらせる」
start「始める」
something more serious「何かもっと真剣なもの」という言い回しで「本交際」を表しています。