Carrieさん
2023/10/10 10:00
交際費 を英語で教えて!
人と出かけたり食事に行ったりする時に「交際費がかかる」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?
回答
・entertainment expenses
例文:
Entertainment expenses, such as dining with clients, incur costs.
(客先との会食など、交際費がかかる。)
「交際費」は、英語で「entertainment expenses」で表現できます。
そのあとに「such as dining with clients」つまり「客先との会食など」という内容を続け、交際費の具体的な例を挙げています。
「such as」は「~のような」という意味で、あとに続けて例示します。
「incur」は、少し難しい動詞ですが、「特定の出費・負担がかかる」という意味です。
別の例文もご紹介しておきましょう。
例文:
I'm overspending on entertainment expenses.
(交際費を使いすぎています。)
「overspend」で「使いすぎる」という意味の動詞です。
合わせてチェックしてみてくださいね。
回答が参考になれば幸いです!