プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 453
TKano1998

TKano1998さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

❶ Monthly income 「月収」という意味の表現です。 例文: My monthly income is 300,000 yen, so I can afford it. 私の月収は30万円だから、それくらいなら買えるわ。 一か月に得られる収入を表現しています。 ❷ Monthly salary 直訳すると「月給」となります。これも「月収」と同じ意味です。 例文: I'm excited about my new job because it comes with a higher monthly salary. 新しい仕事にわくわくしているよ。月給が上がるからね。 話し手が新しい仕事に対して興奮している理由が、より高い月々の給料を得ることが期待できるからであるということを伝えています。 ❸ Earnings per month 直訳すると「月々の収入」となります。これも「月収」と同じ意味です。 例文: My earnings per month have increased significantly since I started my own business. 自分のビジネスを始めてから、月々の収入が大幅に増えました。 話し手が自分自身のビジネスを始めてから収入が大幅に増加したことを示しています。

続きを読む

0 869
TKano1998

TKano1998さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

❶ Engagement ceremony 「婚約式」という表現です。これは「結納」と同じ意味です。 例文: I'm busy preparing for my daughter's engagement ceremony next week. 来週、娘の結納の準備で忙しいです。 婚約を公式に宣言する儀式やイベントを指します。 ❷ Betrothal ceremony 「結納の儀式」という意味です。これも「結納」と同じ意味です。 例文: They held a traditional betrothal ceremony to honor their families' agreement. 彼らは家族の合意を称えるために伝統的な結納の儀式を行いました。 結婚の約束や合意を祝福し、家族間で行われる儀式を表現しています。 ❸ Promise ceremony 「約束の儀式」という意味です。これも「結納」と同じ意味です。 例文: They exchanged vows and rings during their promise ceremony. 彼らは約束の儀式で誓いと指輪を交換しました。 将来の結婚の約束や誓いを交わす儀式を表現しています。

続きを読む

0 962
TKano1998

TKano1998さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

❶ Hold your liquor 「お酒を飲むことができる」という意味で、ここでは「行ける口」のように結構な量の酒を飲むことができる人を形容しています。 例文: Wow, you can hold your liquor! I'm impressed. おお、結構行ける口だね!感心するよ。 相手が酒を飲むのに耐えられる能力があることに驚きや感心を表現する際に使われます。 ❷ Handle one’s drinks 「お酒を上手に飲むことができる」という意味です。これも「行ける口」と同じ意味です。 例文: I've never seen someone handle their drinks as well as you do. 君のようにお酒を上手に飲める人は初めてだよ。 相手がお酒を上手に飲むことに驚きや感心を表現する際に使われます。 ❸ Quite a drinker 「結構な飲み手」という意味で、ここでも「行ける口」のように結構な量の酒を飲むことができる人を指しています。 例文: He's quite a drinker. He can easily finish a whole bottle of sake by himself. 彼は結構な飲み手だ。一本の日本酒を一人で楽々と飲み切ることができるんだ。 誰かが非常にたくさんのお酒を飲むことに対して驚きや感心を表現する際に使われます。 これらの表現は、「行ける口」や結構な量の酒を飲むことができる人を形容するために使用されます。

続きを読む

0 555
TKano1998

TKano1998さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

❶ Bond 「絆」や「結びつき」という意味を持っています。 例文: I think there is a strong bond between the parent and child, like best friends. 親子間には、親友のような強い結びつきがあると思う。 友人同士のような密接な関係が親子の間に存在していることを表現しています。 「bond」は「絆」や「結びつき」という意味を持っています。「like best friends」は「親友のような」という意味で、親子の関係が非常に親しいことを示しています。 ❷ Connection 「繋がり」という意味の表現です。これは「結びつき」と同じ意味です。 例文: The siblings share a special connection that allows them to confide in each other like best friends. 兄弟はお互いに親友のように信頼し合える特別な結びつきを持っています。 兄弟間の強い感情的な絆や友情を表現しており、彼らの親友のような関係性を強調しています。

続きを読む

0 188
TKano1998

TKano1998さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

❶ Make a decision 「決を取る」という意味です。 例文: Alright, everyone. Let's make a decision now. さあ、皆さん。それでは、決を取りましょう。 それぞれのメンバーが共同で意見をまとめ、最終的な結論を出すことを促す表現です。 ❷ Reach a decision 「決定に達する」という意味です。これは「決を取る」と同じ意味です。 例文: After much discussion, let's work together to reach a decision. 長い議論の後、協力して決定に達しましょう。 複数の人々が協力して議論や対話を行い、最終的に意見や選択肢に対して合意や決断を得ることを促す表現です。 これらの表現は、会議や議論の終盤で意思決定を行う際に使われます。

続きを読む