プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 145
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. nipple 「乳首」という意味があります。 乳首として、一般的に使われるのがnipple になります。 例)Which size is good for nipples for baby bottles? 乳首のサイズはどれがいいですか? 2. teat 「乳頭」という意味があります。哺乳類の乳腺から出ている突起物を表現します。 例) I squeezed out milk from cows’s teat. 私は牛の乳搾りをしました。 3. mamilla 「乳頭」という意味があります。一般的にはあまり使われずに、解剖用語として使われる単語です。 例) which baby bottle Mamilla‘s size is better for my baby? 赤ちゃんにはどちらの乳首のサイズが良いですか?

続きを読む

0 98
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I haven't had a girlfriend for 10 years. 直訳すると、「10年間彼女がいない」ということになります。なので、「彼女いない歴10年です」ということになります。 例)I haven’t had a boyfriend for 10 years. 彼氏いない歴10年です。 2. I have been single for 10 years. 直訳すると「私は10年間独身です」ということになるので、「彼氏もしくは彼女いない歴10年」になります。 例)I have been single for 10 years. 10年間パートナーがいません。 3. I haven’t been in a relationship for 10 years. 直訳すると「私は10年間交際していません。」ということになります。「交際をしている」状態を表すために、be in a relationship という表現方法を使うことができます。 例)I haven't been in a relationship for 10 years. 10年間誰とも交際していません。

続きを読む

0 335
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. May I borrow an umbrella because it is raining now? May I ~?は許可を表す表現で、「雨が降っているので、傘を借りていいですか」という意味になります。 例)May I borrow an umbrella because it is raining now? 雨が降っているので、傘を借りてもいいですか。 2. Let me borrow an umbrella because of the rain. 直訳すると、「雨が降ってるので、傘を貸して」という意味になります。 let は使役動詞と呼ばれる動詞で、let+ 人/物+動詞の原形 の形で使われます。 使役動詞と呼ばれる動詞は、let 以外にも、make や get などがあります。 例)Let me borrow an umbrella because of the rain. 雨なので、傘を借りて良いですか。 3. I want to borrow an umbrella because of the rain. 直訳すると、「雨が降ってるので、傘を借りたいです。」となります。 例)I want to borrow an umbrella because I forget it. 傘を忘れたので、傘を借りたいです。

続きを読む

0 145
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. breast implant breast は「胸」、implant には、「植え付ける」、「移植する」という意味があります。「胸を植え付ける」ということから、「豊胸」という意味になります。 例)Breast implant involves risks. 豊胸手術にはリスクも伴います。 2. breast‐enlargement enlargement には、 「拡張」、「 拡大」、「 腫張」という意味があります。 例)I underwent breast enlargement surgery. 私は、豊胸手術をした。 3. breast augmentation augmentation 「拡大」という意味があります。このことから、 breast augmentationで「胸の拡大」となり、「豊胸」ということになります。 例)I heard an explanation of breast augmentation surgery. 豊胸手術の説明を聞いた。

続きを読む

0 231
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. support fund-raising activity fund-raising で「募金」という意味があり、activity には「活動」という意味があるので、「募金活動を支援する」という意味があります。 例)I want to support fund-raising activities. 募金活動を支援したい。 2. support to do fundraising 直訳すると、「募金活動を支援する」ということになります。 例)I supported to do fundraising yesterday. 私は昨日募金活動を支援した。 3. support collecting donations donation には、「寄付」の意味があり、「寄付を集める」ということから、「募金活動を支援する」ということになります。 例)I wanted to support collecting donations. 私は、寄付を集める手助けをしたかった。

続きを読む