プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 169
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. steak tartare steakは「ステーキ」を意味し、tartareは「タルタルソース」を意味するので、直訳すると、「ステーキのタルタルソース」という意味で、「ユッケ」ということになります。 例) Let’s order a steak tartare. ユッケを頼もう。 2. Korean-style steak tartar 直訳すると、「韓国風のステーキのタルタルソース」という意味になるので、「ユッケ」という意味になります。 例) One of my favorite foods is a Korean-style steak tartar. 好きな食べ物の一つは、ユッケです。

続きを読む

0 133
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. acrylic stand acrylic には「アクリル」stand には「スタンド」という意味があるので、そのまま、「アクリルスタンド」と表現することができます。 例) I want to buy an acrylic stand which is printed by my favorite character. 私のお気に入りのキャラクターの印刷されたアクリルスタンドを買いたい。 2. acrylic display stand display には、「画像や写真を表示する」という意味があるので、「アクリルの板に画像が表示されたスタンド」ということで、「アクリルスタンド」という意味になります。 例) I bought an acrylic display stand in the night market. 私は、夜市でアクリルスタンドを買った。

続きを読む

0 52
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Capricorn 「山羊座」という意味になります。 また、「12星座」のことをzodiac sign といいます。 また12星座は以下のように表現できます。 蟹座:Cancer 獅子座:Leo 乙女座:Virgo 天秤座:Libra 蠍座:Scorpio 射手座:Sagittarius 山羊座:Capricorn 水瓶座:Aquarius 魚座:Pisces 牡羊座:Aries 牡牛座:Taurus 双子座:Gemini 例) I can see the Capricorn in the night sky. 夜空に山羊座がみえます。 My zodiac sign is the Capricorn. 私は山羊座です。

続きを読む

0 112
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. massage chair 直訳すると、「マッサージチェア」ということになるので、「マッサージ機」ということになります。 例) I want to buy a massage chair. マッサージ機ほしいな。 2. massager 直訳すると、「マッサージするもの」という意味になるので、「マッサージ機」という意味になります。 例) I bought a massager yesterday. 昨日マッサージ機を買いました。 3. massage machine 直訳すると、「マッサージ機械」という意味になるので、「マッサージ機」ということになります。 例) I will buy a massage machine for my mother. 私はマッサージ機を母に買う予定です。

続きを読む

0 221
Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. voice in the heart voice が「声」、heart が「心」なので、直訳すると、「心の中の声」ということになるので、「心の声」を表現することができます。 例) The voice in the heart is leaking out. 心の声がもれてるよ。 2. Voice of the heart 「心の声」という意味になります。 例) Follow your voice of the heart. 心の声に従いなさい。 3. inner voice innner 「内側の」という意味があるので、「内側の声」という意味があるので、「心の声」ということになります。 例) Listen to your inner voice. 心の声を聴きなさい。

続きを読む