プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 617
Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

feel like 直訳すると、「~のように感じる」という意味になるので、「体感時間」を表現できます。 「体感時間」をずばりそのまま英語で表現する用語はないので、feel like が一番近い表現方法となります。 例) I feel like spending three hours even if it has passed just one hour. まだ1時間なの、体感時間は3時間だよ。 When I am waiting for you, 10 minutes feels like more than one hour. 私があなたを待っているとき、10分が1時間以上のような体感時間です。

続きを読む

0 393
Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. fan without blades fanには、「扇風機」、blades には「羽」の意味があるので、「羽のない扇風機」という意味になります。 例) I want to buy a fan without blades. 羽のない扇風機を買いたいです。 2. electric fan without blades 「扇風機」をわかりやすく表現するために、fanの前にelectric をつけることがあります。このことから、「羽のない扇風機」ということになります。 例) My electric fan without blades was broken yesterday. 扇風機が昨日、壊れた。

続きを読む

0 350
Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. energy drink 「エナジードリンク」という意味になります。 例) Please buy an energy drink for me. エナジードリンク買ってきて。 2. caffeinated drink 直訳すると「カフェイン入りのドリンク」ということで、「エナジードリンク」という意味になります。 例) I drunk a caffeinated drink yesterday. 私は昨日、エナジードリンクを飲んだ。 3. nutrient drink 直訳すると「栄養ドリンク」という意味になります。 例) I bought a nutrient drink for my brother yesterday. 私は、昨日兄のためにエナジードリンクを買った。

続きを読む

0 283
Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. sweet red bean soup with rice cake sweet red bean には、「小豆」という意味があり、rice cake には、「お餅」という意味があるので、直訳すると、「餅入り小豆のスープ」という意味になるので、「おしるこ」という意味になります。 例) I want to drink sweet red bean soup with rice cake because it’s cold today. 今日は寒いので、おしるこが飲みたい。 2. Oshiruko 「おしるこ」は、日本独自のものなので、そのままOshirukoとも表現することができます。 例) I made Oshiruko yesterday. 私は昨日おしるこを作った。

続きを読む

0 470
Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. phantom thief phantom には「幽霊」、「幻影」という意味があり、thiefには「泥棒」という意味があります。 「幽霊みたいに掴みどころのない泥棒」ということから、「怪盗」という意味になります。 例) This is an animation in which this phantom thief is active. この怪盗が活躍するアニメだよ。 2. mysterious thief mysterious には、「神秘的な」という意味があり、「神秘的な泥棒」ということにより、「怪盗」という意味になります。 例) I read the novel about a mysterious thief . 私は、怪盗についての小説を読んだ。

続きを読む