プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

0 2,410
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「日差しが強い」 は上記のように表します。 strong は 「強い」 を表す形容詞で、度合いの強さを表します。 色や、インパクト等様々に使うこともできます。 例) The smell of this perfume is strong. この香水のにおいは強い。 他には、「きつい」 の意味でも使われます。 例) The AC is too strong. エアコンが効きすぎる。 AC : air conditioner の略。エアコン (名詞) sunshine は「日光」 「日射し」 です。 today は 「今日」 ですが、言っても言わなくても大丈夫ですが、言うとより自然な会話になります。 本来文法上では、The sunshine is strong (today) となりますが、会話では回答文のようにくだけて言われます。 例文 Strong sunshine (today)! It's already summer. 日差しが強い。もう夏だ。 already : すでに (副詞) 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 4,419
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「よだれを垂らす」 は上記のように表します。 drool は 「よだれを垂らす」 という動詞、または、 「よだれ」 を表す名詞です。 特に赤ちゃんがよだれを垂らす時に使われますが、人が食べ物を見たり、匂いを嗅いだりしたときに興奮して生じる時にも使われます。 例) The baby is drooling. 赤ちゃんがよだれを垂らしている。 I'm starting to drool looking at this food. この食べ物を見てよだれが出る。 スラングでは「欲しがる」や「大喜びする」などの意味でも使われます。 その際は drool over の形で使われることが多いです。 例) I'm drooling over that car. あの車、欲しい。 例文 He/She is eating while drooling. よだれを垂らしながら食べています。 eat : 食べる (動詞) while : ~している間に (接続詞) 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 4,736
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「水やり」 は上記のように表します。 「水をやること」や「水やり」を意味します。 water は 「水」 を表す名詞だけでなく、「水やりをする」 と動詞でも使われます。 watering は water の現在分詞形(進行形)でもあり、名詞としても使われます。 例) 名詞 The plants are looking healthy after the watering. 水やりをすると植物は元気に見える。 現在分詞形(進行形) He spends every morning watering the flowers. 彼は毎朝花の水やりをしています。 例文 Don't forget to do the watering in the garden. 庭の植物に水やりを忘れないように。 forget to ~ : ~するのを忘れる (動詞) 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 3,443
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. What happened? 何かあったの? こちらは 「どうしたの?」 と尋ねる一番よく使われるフレーズです。 What は 「何?」 と物事の状況を問いかける疑問詞です。 例) What it is? それは何? What color do you like? どんな色が好き? happen は 「起こる」 を表す動詞です。 予期していなかったことが起きるイメージです。 例) I didn't think that would happen. そうなると思ってませんでした。 例文 Why are you crying? What happened? 何で泣いてるの?何かあったの? Why ~? : 何故~? (疑問詞) cry : 泣く (動詞) 2. What's wrong? 何かあったの? wrong は 「悪い」 「間違った」 を表す形容詞です。 したがって上記の文を直訳すると、「何が悪い?」 となりますが、そこから 「どうしたの?」 「何があったの?」 と相手の様子がおかしい時や、何かに困っているように見える時に使われます。 例文 What's wrong? You look a little pale. 何かあったの?顔色少し悪いよ。 look : ~に見える (動詞) a little : 少し (副詞) pale : 青白い、青ざめた (形容詞) 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 6,761
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「横軸・縦軸」 は上記のように表します。 horizontal は「地平線、水平線」を表す horizon から派生した言葉で、文字通り「水平」な様子を表します。 例) The picture needs to be hung horizontal. その画像を水平に掛ける必要があります。 vertical は「縦の」「垂直の」を表す形容詞です。 上下の方向にまっすぐ伸びる様子を表します。 例) He used a vertical line to divide the page. 彼はページを分けるために縦線を使用しました axis は 「軸」 を表す名詞で、回転の中心となる線です。 例文 The vertical axis shows the number of population and the horizontal one shows the locations. 縦軸は人口を表し、横軸は場所を表しています。 show : 示す (動詞) population : 人口 (名詞) one : axis を指しています (代名詞) location : 位置、場所 (名詞) 参考にしてみて下さい。

続きを読む