Tanabe.m

Tanabe.mさん

2025/03/18 10:00

積む を英語で教えて!

ゲームや本など未消化のものを抱えているときに「積みゲー(積み本)がヤバい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 29
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/25 12:02

回答

・piling up

「積む」 は上記のように表します。

「積み重なる、山積する」 で、物が山のように積み重なる様を表します。
乱雑に積まれているイメージです。
物が積まれる様から、ビジネスシーンでは、忙しい仕事に追われているときに「仕事がたまっている」 と言う時も pile up が使われます。

例)
The work kept piling up in his absence.
彼がいない間、仕事がたまっています。

例文
The piling up of unplayed video games (unread books) is terrible.
積みゲー(積み本)がヤバい。

unplayed : プレイされていない
unread : 読まれていない
video game : テレビゲーム
terrible : ひどい、最悪な
やばいは状況に応じて使い分けが必要です。
この場合は否定的ですので、このように表しました。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV29
シェア
ポスト