rose

roseさん

2023/07/24 10:00

研さんを積む を英語で教えて!

よく勉強し、よく研究すると言う時に「研さんを積む」と言いますが、これは英語で何というのですか。

0 259
tomosankaku96

tomosankaku96さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/07 10:07

回答

・study hard
・devote myself to my studies
・improve myself

1. study hard
study hard は「熱心に勉強する」という意味なので、「研鑽を積む」に近い表現になります。

例文
I usually study hard when I have a day off.
休みの日があれば、研さんを積んでいます。

2. devote myself to my studies
devote は、「捧げる」といった意味で、直訳すると、「自分自身を勉強に捧げる」となり、「研鑽を積む」に近い意味になります。

例文
I need to devote myself to my studies on weekends.
週末は研さんを積む必要がある。

3. improve myself
improve myself で「自分をより良くする」=「研さんを積む」となります。

例文
I improve myself by going to seminars.
セミナーに行くことで研さんを積んでいます。

役に立った
PV259
シェア
ポスト