roseさん
2023/07/24 10:00
研さんを積む を英語で教えて!
よく勉強し、よく研究すると言う時に「研さんを積む」と言いますが、これは英語で何というのですか。
回答
・study hard
・devote myself to my studies
・improve myself
1. study hard
study hard は「熱心に勉強する」という意味なので、「研鑽を積む」に近い表現になります。
例文
I usually study hard when I have a day off.
休みの日があれば、研さんを積んでいます。
2. devote myself to my studies
devote は、「捧げる」といった意味で、直訳すると、「自分自身を勉強に捧げる」となり、「研鑽を積む」に近い意味になります。
例文
I need to devote myself to my studies on weekends.
週末は研さんを積む必要がある。
3. improve myself
improve myself で「自分をより良くする」=「研さんを積む」となります。
例文
I improve myself by going to seminars.
セミナーに行くことで研さんを積んでいます。