プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

0 4,233
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今日は祝日の振替休日です。」 は上記のように表します。 substitute は形容詞で、「代わりの」「代理の」 を表します。 何かを他のもので置き換えたり、交換する際の対象を指します。 例) The coach selected a substitute player. コーチは代替えの選手を選んだ。 holiday は 「休み」 を表します。 national holiday は 「祝日」 です。 national は 形容詞で、「国の」 の意味があり、直訳すると「国の休日」 ですなわち、国が定めた 「祝日」 になります。 例文  A : It's a weekday, why are you off? なぜ平日なのに休みなの? B : Today is a substitute holiday for a national holiday. 今日は祝日の振替休日です。 weekday :平日(名詞) be off : (仕事などが)休みである(形容詞) 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 13,815
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「固定費・変動費」 は上記のように表します。 固定費は fixed costs と言います。 fixed は、「固定した」「動かない」「決まった」を表す形容詞で、何かが変わらずにそのままの状態を保っている様子を表す言葉です。 例) The mirror is fixed to the wall. 鏡は壁に固定されています。 She has a fixed schedule everyday. 彼女は毎日決まったスケジュールがある。 cost は 「費用」 です。 したがって、fixed costs は 「固定された費用」 すなわち、「固定費」 となります。 「変動費」 は variable costs と言います。 variable は形容詞で、「変えられる、可変の」を表します。 何かの状態が変化する可能性があることを示します。 例) His opinions are variable. 彼の意見は変化しやすい。 したがって、variable costs で 「変動する費用」 で、「変動費」 となります。 例文 Can you please calculate this month's fixed costs and variable costs? 今月の固定費と変動費を計算してくれますか? Can you ~? : 〜してくれませんか? calculate : 計算する(動詞) 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 12,135
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. adopt a dog 保護犬 こちらは動詞的な表現になります。 adopt は 「引き取る」 「養子縁組する」 の意味があります。 里親になることで、ペットだけでなく人にも使われます。 例) He said he would never consider adopting a child. 彼は養子をもらうことを考えないと言った。 adopt a dog で 「犬を引き取る」 「犬の里親になる」 となります。 例文 I adopted a dog from a shelter. 保護センターで見つけた保護犬を飼っています。 shelter : 保護、避難所(名詞) 2. rescue(d) dog 保護犬 rescue は名詞では「救助」で、動詞では「助ける」です。 rescue dog と言うと、災害救助犬を本来は意味しますが、日常的によく使われるのは「保護犬」という方の意味合いです。 誤解を避けるために、rescued dog 「保護された犬」と言っても間違いではありませんが、発音はほぼ同じです。 例文 This is a rescue(d)dog cafe. ここは保護犬カフェです。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 4,724
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「年末年始は12月31日から1月4日までお休みをいただいております」 は上記のように表します。 be closed は「閉店です」「営業終了です」を表します。 お店の入り口の看板に CLOSED と書かれているのも同じ意味で、営業終了を意味します。 例) We're closed on Monday. 月曜日は閉店です。 そして質問のシチュエーションはこれからの事ですので、will be closed と未来形にします。 from A to B で、「AからBまで」 です。 時間や、場所、範囲を表します。 例) The shop is open from 9 AM to 6 PM on weekdays. そのお店は平日は午前9時から午後6時まで営業しています。 I need to get from my house to the station in 15 minutes. 家から駅まで15分で行かなければなりません。 New Year Holidays は 「年末年始」 を表します。 例文 We will be closed from December 31st to January 4th for the New Year holidays. We apologize for the inconvenience. Thank you for your understanding. 年末年始は12月31日から1月4日までお休みをいただいております。ご不便をお掛けしますが、ご理解の程よろしくお願いします。 apologize for ~ : 〜してすみません(句動詞) inconvenience : 不都合(名詞) understanding : 理解(名詞) 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 14,353
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一重瞼・二重瞼・奥二重」 は上記のように表します。 「一重瞼」 は single eyelid と言います。 もしくは一重はアジア人に多いことから、Asian eyes とも言われます。 しかし、近年の欧米では特に人種差別などに非常に敏感になってきているので、無理に人種などに言及した言い回しを使わなくてもいいかもしれません。 single は形容詞で、「一つの、ただ一つの」 を表します。 single room 「一人部屋」、single person 「独身者」 等が例です。 eyelid は 「瞼」 です。 「二重瞼」 はdouble eyelid です。 こちらは西洋人に多いことから、Western eyes とも言われます。 double は形容詞で「二倍の」「二重の」「二層の」を表します。 「奥二重瞼」 は hidden double eyelid と言います。 hidden は形容詞であり、「隠された」「秘密の」を表します。 例) The police found a hidden camera. 警察は隠しカメラを見つけた。 He pressed a hidden button. 彼は秘密のボタンを押した。 「奥二重瞼」 は皮膚に隠れてしまっている状態ですのでこのように表現されます。 しかし実際には、瞼で一重や二重というのは私たち日本人はよく気にすることではありますが、欧米人の間ではそれほど気にしていませんので、このような言葉が通じないかもしれないので、その場合は、 Double eyelids are a kind of shape of eyelids. 「二重瞼は瞼の型のひとつです。」 のように説明が必要です。 例) She is worried about her single eyelids. 彼女は一重を気にしている。 worried : 気にする、心配する(形容詞) I long for double eyelids. 二重瞼にあこがれます。 long for~:~に憧れる、思い焦がれる(句動詞) Do you have hidden double eyelids? 奥二重なんですか? have : 持つ(動詞) 参考にしてみて下さい。

続きを読む