natsuko

natsukoさん

natsukoさん

一重瞼・二重瞼・奥二重 を英語で教えて!

2022/09/26 10:00

瞼に使う「一重瞼・二重瞼・奥二重」は英語で何と言いますか?

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/02 00:00

回答

・Single eyelid, double eyelid, and hidden double eyelid.
・Monolid, double crease eyelid, and hooded eyelid.
・Single-fold eyelid, double-fold eyelid, and tucked double-fold eyelid.

英語では、「一重瞼」は「monolid」、 「二重瞼」は「double eyelid」または「double-lidded eyes」、そして 「奥二重」は「hidden double eyelid」または「semi double eyelid」と言います。

「一重まぶた」はまぶたに折れ目がない状態、「二重まぶた」は折れ目がありまぶたの上部が二つに分かれて見える状態を指します。また、「奥二重」は折れ目があるものの、それが目立たない状態を言います。これらの表現はメイクや美容関連の会話、または眼の特徴を詳しく説明する際に使われます。例えば、化粧をするときやプラスチック手術の相談などに使用されます。また、人の顔の特徴を描写するときなど、人物描写にも使えます。

「一重瞼」はsingle eyelid、「二重瞼」はdouble eyelid、そして「奥二重」はdeep-set eyelidと言います。

I「一重瞼」は single-fold eyelid、「二重瞼」は double-fold eyelid、「奥二重」は tucked double-fold eyelid と言います。

「Monolid」や「single-fold eyelid」は一重のまぶた、「double crease eyelid」や「double-fold eyelid」は二重のまぶたを指します。その一方で、「hooded eyelid」は一部の人々に見られる特殊なまぶたの形で、上まぶたが重なっていることを意味します。「tucked double-fold eyelid」は折り畳み部分が目に隠れる二重のまぶたを指します。それぞれ違う表現であるものの、ネイティブスピーカーが日常的に使うかどうかはその人のパーソナルなセンスや表現スタイルによります。

Mustuko

Mustukoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/23 19:24

回答

・flat eyelid
・double eyelid
・hidden double eyelid

「瞼」は「eyelid」、または単に「lid」と言います。
ちなみに、「目」は「eye」で「蓋」は「lid」ですが、「瞼」はその両方が合わさった形です。「目の蓋」ということですね。

「一重瞼・二重瞼・奥二重」にはいろいろな英語表現がありますが、以下が一例として挙げられます。

・一重瞼
「一重瞼」は「flat eyelid」と言います。複数の場合は「flat eylids」です。

He has flat eyelids.
彼は一重瞼です。

・二重瞼
「二重瞼」は「double eyelid」です。複数の場合は「double eyelids」となります。

I wish I had double eyelids.
二重瞼だったらなあ。

・奥二重
「奥二重」は「hidden double eyelid」。複数の場合は「hidden double eyelids」です。

I have a hidden double eyelid.
私は片方の目が奥二重です。

ちなみに、「上瞼」は「upper eyelid」、「下瞼」は「lower eyelid」と言います。
あわせて覚えておくといいでしょう。

0 9,358
役に立った
PV9,358
シェア
ツイート