プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

0 52
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「歩くことでさえも」は上記のように表します。 「〜さえも」は even と言います。 even は「~でさえ」「むしろ」という2つの意味があります。 even は置く位置によって強調する内容が変わるのも特徴です。 この場合は walkという 動詞の前にあるので、walk 「歩く」が強調されています。 名詞の前に置かれることもあります。 例えば、 Even I と言うと I が強調され、「私ですら」と言う意味になります。 例文 She hurt her leg, so she couldn't even walk that day. 彼女は足を怪我したのでその日、彼女は歩くことさえもできなかった。 hurt : 傷つける that day : その日 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 91
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「かまわないで続けてください」は上記のように言います。 「続けて下さい」は Please continue と言います。 continue は「続ける、継続する、維持する」という意味です。 日本語では「コンティニュー」と言いますが、正しくはカタカナ読みでは「カンティニュー」のように発音します。 regardless は「(~に)かかわらず、関係なく、お構いなく」という意味の副詞です。 形容詞としての意味もあり、「(~に)注意しない、構わない、気にしない」という意味になります。 例文 Sorry for entering the meeting in the middle of the meeting. Please continue regardless. 会議の途中に入室しましてすみません。かまわないで続けて下さい。 in the middle of ~ : 〜の途中で 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 54
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「知らぬ間に手が汚れていた」は上記のように表します。 「知らない間に」は Before A knew it と言います。 Before A knew it は直訳すると、「A がそれを知った前に」となりますが、気がついたら何かが終わっていた場合に使うことができます。 「手が汚れていた」は one's hands were dirty と言います。 dirty は「汚れた」や「汚い」という意味ですが、「不潔な」「不道徳な」「下品な」などの意味合いも持っています。 例文 Before I knew it, my hands were dirty. I didn't notice it at all. 知らぬ間に手が汚れていた。全然気付かなかった。 notice : 気付く not ~ at all : 全く~しない 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 46
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ぱあっと盛り上がった」は上記のようにいいます。 「盛り上がる」は have a blast と言います。 have a blast は「とても楽しい経験をする」、「時間を過ごす」という意味の英語表現です。 blast は名詞で、「爆発、ホームラン」という意味もありますが、スラングでは「とても楽しい時間、とても楽しい経験」という意味があります。 a blast は fun とほぼ同じ意味ですが、何かがすごく楽しいことを強調する、より口語的な表現です。 必ず a が付きます。 例文 Everyone had a blast at the party. 祝宴の席でみんながぱあっと盛り上がった。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 45
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「うっとおしいくらいに」は上記のように表します。 annoyingly は「いらだたせる、腹立たしい、うるさい」等と言った意味で、annoy 「イライラさせる」の副詞になります。 何かが人や状況にとって不快であるときに使われます。 この単語は、相手や相手の行動に対する不満や苛立ちを表現するための方法として用いられます。 特に、繰り返し起こる事象がストレスや煩わしさを引き起こす場合に多く見られます。 例文 I received annoyingly long email. He always beats around the bush. うっとおしいくらいに長いメールが送られてきた。彼はいつも回りくどい。 receive : 受け取る 「メールが届いた」は「受け取る」と表現する方が自然です。 beat around the bush : 遠回しに言う 参考にしてみて下さい。

続きを読む