プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

0 1,383
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Which would you like (to have), coffee or tea? 「コーヒーかお茶、どちらがよろしいですか。」の意味になります。 would like 「〜が欲しい」want よりも丁寧な表現でto をつけてwould like to ~「〜がしたいです。」の意味になります。質問の「よろしいですか」は「飲みたいですか」would like to haveと言えますし、to haveを省略しても大丈夫です。 例文 Which would you like to do, go shopping or rest at home this Sunday? 「日曜日、買い物に行くか家で休むかどっちがいいですか?」 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 566
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

coffee shop where people stand while drinking 「立って飲むコーヒー屋さん」の意味になります。 「立ち飲み」とピッタリ合う言葉がなくstanding をつけてもstanding coffee shopも不自然なのでどう言うものか説明する文章にします。 例文 I often go to the coffee shop where people stand while drinking nearby . 「近くの立ち飲みコーヒースタンドによく行きます。」 補足ですが立ち呑み(お酒)はそのままbar, pubで通じます。イギリスのpubは立ち呑み形式多いのでそのままで大丈夫です。因みに「立ち食い」はstand-up mealといいます。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 805
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

May(Can)I take your coat? 「コートをお預かりしましょうか」の決まり文句です。 May I~?で「〜しましょうか」の意味です。 レストラン、ショップ等でMay I help you?とよく聞くと思いますが「お手伝いしましょうか」から「いらっしゃいませ」という意味になります。 例文 I’ll take this basket at the counter while you are looking for additional items. 「他に商品探している間、このバスケットをカウンターで預かりますね。」 May(Can)I keep your coat? keep 「持っておく、〜し続ける」と言う意味になります。 「〜(荷物等)をみておく」とよく使う時があると思いますがそれもkeepで表せます。 例文 I’ll keep your luggage here so you can go to the restroom. 「私があなたの荷物ここで見てる(預かる)からトイレに行ってもいいですよ。」 補足ですが、haveを使うと「もらってもいい?」という違う意味になりますので気をつけてください。

続きを読む

0 554
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be coated 「コーティングされた」受け身形にします。「〜でコーティングされた」と表す時はwithを使います。be coated with~となります。 例文 This product is coated with heat resistant material. 「この製品は耐熱物質でコーティングされています。」 resistant 「耐久性のある」と言う形容詞で、否定形はnon-resistant 「非耐久」となります。 因みに「耐熱性」は他にはheatproof とも表す事も出来ます。 よく聞くwaterproof 「ウォータープルーフ(耐水性)」と同じ様に使います。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 271
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

They often have an argument (fight)? 「彼らはよく喧嘩するの?」と言う意味になります。 often 「頻繁に、度々」という副詞です。 「喧嘩」ですが、argument 「口論、口喧嘩」暴力を伴わない「喧嘩」でfightは暴力も含まれます。その違いに気をつけて下さい。 Your parents often have an argument like that. You never be relaxed at home. 「よくご両親はあんなふうに喧嘩するの?気が休まらないね。」 They frequently have an argument (fight) ? frequently 「頻繁に」と言う意味で、確率的にoftenよりかは高めです。 例文 Earthquake frequently hits Japan. 「日本では頻繁に地震が起きます。」 他には「よくある」と言う言葉はusually「普段から」(frequently よりも高確率)、generally 「たいていは、一般的には」(frequently と同じくらいの確率)等あります。 参考にしてみて下さい。

続きを読む