Mitsuha

Mitsuhaさん

2024/09/26 00:00

数量限定品 を英語で教えて!

限られた数しか販売していない時に使う「数量限定品」は英語でなんというのですか?

0 33
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/03 08:58

回答

・limited number

「数量限定品」という意味です。
こちらは数に制限がある時です。
numberは「数、数字」です。
limitedは、「限定された」という意味を持つ形容詞表現です。
この単語は、何かが制限または制約されていることを示します。
時間的、数量的、または条件付きの制限を指す場合が殆どです。
日本でもLimited edition「限定品」という言葉をチラシ等で見ることもあると思います。
あとは数ではなく、量が限られた場合にはlimited quantity と言います。
quantityは「数量、量」という意味です。
日本語では「数」も「量」も限られたものは一括りで「数量限定」と言いますが、英語では物によってlimited numberかlimited quantity と使い分ける必要があります。
この質問の場合は「数」ということですのでlimited number です。

例文
This product is limited number, so early purchase is recommended.
「この商品は数量限定品ですので、ご購入はお早めに。」

recommend : 勧める
purchase : 購入
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV33
シェア
ポスト