プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

0 320
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1.「この展示は来月まで続きます」が直訳です。 last「続く」と言う意味です。 「展示会」はexhibition と言います。因みに「見本市」はtrade show です。 until「〜まで」と期間を述べます。期間限定と強調したい時はtemporary をつけてもいいです。 例文 This temporary exhibition will last until next month. 「この期間限定の展示は来月までやってます。」 2. This exhibition will be held until next month. 「この展示は来月まで開催されています。」と訳します。 be held「開催される」と受動態で使われます。スポーツのイベント等にも言う事が可能です。 他にはtake placeと言う表現もありこちらは受動態にはしません。take placeで「開催される」と言う受け身の意味になるからです。 The exhibition will take place from next week. 「この展示会は来週かから開催されます。」 例文 The Olympic Games are held once every four years. 「オリンピックは四年に一度です。」 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 113
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ぐずる」と言う意味です。 fussyには「イライラしやすい、好き嫌いが激しい、細かい事にこだわる」と言う意味もあります。 「ぐずる」ですがbe fussyまたはget fussy と一般的には使われています。 因みにfussyの他の言い方ですとfussy にaboutをつけてfussy about「〜について好みがうるさい」と表現する事も出来ます。She is fussy about manner「彼女はマナーにうるさい」等です。 注意する点は発音ですがカタカナだと「ファースィー」と言う感じで発音します。 例文 A:How was she today? 今日この子はどうでしたか? B:She was fussy more than usual. いつもよりぐずってました。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 162
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1.baby carrier 抱っこ紐の総称です。よく街中で見かける赤ちゃんを真ん中に置いて赤ちゃんの手足が出ていて親の手が空くタイプのものを指します。 他にはbuckle carrierとも言います。 例文 I always carry her with baby carrier because she doesn’t like getting on the stroller 「この子はベビーかーは好きじゃないのでいつも抱っこ紐で抱っこしています。」 因みに赤ちゃんに関する「ベビーカー」は和製英語で英語ではstroller(アメリカ英語)、pushchair(イギリス英語)と言います。 2.baby sling 「抱っこ紐」ですがこちらのタイプはもう少し簡易な物で肩がけでかける物になります。 例文 This baby sling was passed down to me from my mom. 「この抱っこ紐はお母さんから受け継いだものです。」 抱っこ紐のタイプで表現を変えてみてください。

続きを読む

0 206
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この湖は夏に釣りの名所です。」と訳します。 「名所」はthe most popular place「一番人気の場所」以外ではfamous「有名な」やbest「最適な」を使ってもいいでしょう。 因みに「観光名所」はsightseeing(tourist) spot、tourist attraction 等と言うのが一般的でplaceはあまり使いません。 例文 Now I’d like to show you around this beautiful lake. This lake is the most popular place for fishing in summer. 「今からこのきれいな湖をご案内します。こちらの湖は夏には釣りの名所です。」 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 288
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何時から何時まで開いてますか」と言う意味です。 From what time to what time are you open?でも間違いではないですが上記の表現のようにシンプルに言うことができます。 質問のシチュエーションは受付に直接聞いているのでyouを使っていますが、What hours is the museum open?と言っても大丈夫です。 例文 A:Excuse me. What hours are you open? 「すみません、開館時間は何時から何時までですか。」 B:We open from 9am to 5pm. 「9時から5時までです。」 因みにWhat are your business hours?と言う事も出来ますがbusiness が使われているのでお店等の営業時間を指します。美術館だと最初の表現の方が合っているでしょう。 参考にしてみて下さい。

続きを読む