Saitou

Saitouさん

Saitouさん

水中艦艇 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

水上航行可能な軍艦を言う時に「水中艦艇」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/03 09:27

回答

・submarine

「水中艦艇」は「潜水艦」ですのでsubmarine (サブマリン)と言います。
口語ではsubと短く言われたりします。
日本語でも「サブマリン」は使われていますね。
submarineは、この質問のように、通常、海底に潜って敵を攻撃したり、偵察したりするために使われる「潜水艦」を意味します。
ビートルズの人気曲「イエローサブマリン」は、黄色い潜水艦での暮らしを歌ったものですのでsubmarineは「潜水艦」の意味が主です。
補足ですが、submarine はその形から野球の投球フォームや、食べ物にも使われています。
submarine sandwich というとロールパンを使ったサンドイッチで潜水艦の見た目が由来です。
サンドイッチショップの「サブウェイ(SUBWAY)」の由来は、主力商品であるsubmarine sandwich と「道、方法」を意味するwayを組み合わせた造語で、wayには、「ひとりひとりの好みに合わせて」という意味が込められています。

例文
The submarines sank a lot of ships.
「その水中艦艇はたくさんの船を沈めた。」

sankは「沈める」という動詞sinkの過去形です。
参考にしてみて下さい。

0 72
役に立った
PV72
シェア
ツイート