Koga

Kogaさん

2025/06/25 10:00

水中撮影ケースは防塵仕様ですか? を英語で教えて!

カメラショップで「水中撮影ケースは防塵仕様ですか?」と英語で確認したいです。

0 100
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/05 16:35

回答

・Is the underwater camera case dustproof?
・Does the underwater housing have dustproof features?
・Is the underwater shooting case designed to be dust-resistant?

1. Is the underwater camera case dustproof?
水中撮影ケースは防塵ですか?

underwater camera:水中カメラ
dustproof:防塵の、ほこりを通さない

2. Does the underwater housing have dustproof features?
水中用ハウジングは防塵機能がありますか?

underwater housing:水中用ハウジング(水中撮影用防水ケース)
features:特徴、機能、特長

3. Is the underwater shooting case designed to be dust-resistant?
水中撮影ケースは防塵仕様で作られていますか?

designed to + 動詞の原形:~するように設計された/~するために作られた
resistant:抵抗力がある、耐性がある、~に強い
dust-resistant = dust(ホコリ) + resistant(耐性がある):防塵性がある、ほこりに強い
※これは 複合形容詞(compound adjective) と呼ばれる構造で、2語以上の単語をハイフンでつなげて1つの形容詞として使う形です。


This phone case is dust-resistant, so it protects your phone from dust and dirt.
このスマホケースは防塵性があり、ほこりや汚れからスマホを守ります。

The device is dust-resistant but not completely dustproof.
この機器は防塵性がありますが、完全防塵ではありません。

参考にしてください。

役に立った
PV100
シェア
ポスト