Moco

Mocoさん

2024/03/07 10:00

この冷蔵庫は、節電仕様ですか? を英語で教えて!

家電量販店で、販売員に「この冷蔵庫は、節電仕様ですか? 」と言いたいです。

0 95
tntn5656

tntn5656さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/07 13:56

回答

・Is this fridge energy-saving?
・Is this refrigerator designed for energy efficiency?
・Is this refrigerator energy-efficient?

レベル1
Is this fridge energy-saving?

「冷蔵庫」はfridge もしくはrefrigeratorを使いますが、日常会話であればfridge で十分です。
energy-savingは「節電」を意味します。

レベル2
Is this refrigerator designed for energy efficiency?

energy efficiencyは「エネルギー効率」、designed for〜を使うことで、製品が特定の目的(この場合は節電)に向けて作られていることを表現しています。

レベル3
Is this refrigerator energy-efficient?

energy-efficientは「エネルギー効率の良い、省エネの」という形容詞です。日常会話でネイティブが使う表現です。

役に立った
PV95
シェア
ポスト