Mocoさん
2024/03/07 10:00
この冷蔵庫は、節電仕様ですか? を英語で教えて!
家電量販店で、販売員に「この冷蔵庫は、節電仕様ですか? 」と言いたいです。
回答
・Is this fridge energy-saving?
・Is this refrigerator designed for energy efficiency?
・Is this refrigerator energy-efficient?
レベル1
Is this fridge energy-saving?
「冷蔵庫」はfridge もしくはrefrigeratorを使いますが、日常会話であればfridge で十分です。
energy-savingは「節電」を意味します。
レベル2
Is this refrigerator designed for energy efficiency?
energy efficiencyは「エネルギー効率」、designed for〜を使うことで、製品が特定の目的(この場合は節電)に向けて作られていることを表現しています。
レベル3
Is this refrigerator energy-efficient?
energy-efficientは「エネルギー効率の良い、省エネの」という形容詞です。日常会話でネイティブが使う表現です。