プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

0 6,578
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. strike a pose ポーズをとる。 strike は「打つ」「打ち付ける」の意味がある動詞です。 野球のストライクの語源です。 例) He struck the ball with great force. 彼はボールを強く打った。 great : すごい、強い(形容詞) force: 力(名詞) pose は「ポーズ」「姿勢」です。 strike a pose で、「(意図的に)ポーズを作り出す」 「ポーズを(はっきりと)決める」というニュアンスになります。 例文 My daughter is so cute striking a model pose! 娘はモデルのようなポーズを取ってかわいい! cute : かわいい(形容詞) ・男性にも使う事があります。 model : モデルの(形容詞) 2. pose ポーズをとる pose は名詞だけではなく、「ポーズをとる」「(問題などを)提起する・引き起こす」を表す動詞でもあります。 例) The model posed for the camera. モデルはカメラのためにポーズをとった。 This poses a serious problem. これは深刻な問題を引き起こす。 serious : 重大な、深刻な(形容詞) 例文 The model was asked to pose elegantly for the photographer. そのモデルは写真家のために優雅にポーズを取るよう頼まれた。 ask : 頼む(動詞) elegantly : 優雅に、上品に(副詞) photographer : カメラマン(名詞) 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 3,539
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「なぜここに来たの?」 は上記でも可能です。 What は「何が」を表し、疑問詞ではなく、文の主語として機能しています。 例) What happened? 何が起こったの? brought は bring 「持ってくる」 の過去形です。 例) Please bring me the book. その本を持ってきてください。 回答文を直訳すると、「何があなたをここに持ってきたのですか?」 となりますが、「なぜここに来たの?」 と尋ねる表現です。 この表現は、 Why を使って聞く表現よりソフトでとても会話で使われます。 Why を使って聞くと、「なぜここに来たの?」 と少し直接的で強すぎるイメージがあるからです。 「来てはだめなのかな」 と相手に思わせる場合もあります。 例文 What brought you here? Is it your first time coming to Japan? なぜここに来たの?日本は初めて? first time : 最初(名詞) 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 2,105
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Excuse me, sir/ma'am, but please do not touch the merchandise. お客様、それは触らないでください。 sir は 「お客様」 で男性に対する非常に丁寧な呼びかけです。 ma'am は女性のお客様を指します。 Please は「~してください」という意味になります。 Please do not ~ で 「〜しないで下さい」 となります。 このように注意を促す場合は大丈夫ですが、命令のニュアンスが残り、目上の人には失礼になることがあります。 例) Please open the window. 窓を開けて下さい。 touch は 「触る」 です。 merchandise は「商品」「グッズ」「品物」を表します。 例文 Excuse me, sir/ma'am, but please do not touch the merchandise. Sorry, that's a delicate item. お客様、それは触らないでください。申し訳ございません。とても繊細な商品になりますので。 delicate : 繊細な(形容詞) 2. Excuse me, sir/ma'am, but hands off, please. お客様、それは触らないでください。 Hands off は 「触らないで」 と禁止する際に使います。 off は 「〜から離れて」 を意味する前置詞です。 例) Hands off my computer! 私のコンピューターに触らないで! 例文 Excuse me, sir/ma'am, but hands off, please. Thank you for your understanding. お客様、それは触らないでください。ご理解頂きありがとうございます。 understand: 理解する、分かる(動詞) 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 4,414
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「いつまで日本にいるの? 」 は上記のように表します。 until は 「〜まで」 と期間を表す前置詞または接続詞として使われます。 疑問文ではUntil when? 「いつまで?」 と期間を尋ねる形で文頭に持ってくる事が可能です。 例) The store is open until 9 PM. その店は午後9時まで開いています。 Until when do we have to wait here? いつまでここで待たなければなりませんか? stay は「滞在する」「とどまる」を表す動詞です。 例) I will stay in Tokyo for a week. 1週間東京に滞在します。 例文 Until when are you staying in Japan? I wish we had more time. いつまで日本にいるの? 一緒にもっといれたらいいね。 wish : 願う(動詞) ・I wish we had more time で、長く一緒にいたいというニュアンスが出す事が可能です。 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 21,575
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. small breasts 貧乳 「貧乳」を英語で表現する一般的な言葉です。 breast は主に「胸」「胸部」です。 例) She put her hand to her breast. 彼女は手を胸に当てた。 small breasts はそのまま「小さい胸」となります。 例文 She's insecure about her small breasts. 彼女は自分の小さい胸に自信が持てないでいる。 insecure : 不安定な、自信のない(形容詞) 2. flat chest 貧乳 flat は形容詞で 「平らな」 です。 chest は「胸(部)」 を表します。 breast は女性の胸を表すのに対し、 男女ともに使われます。 例) He felt a pain in his chest. 彼は胸に痛みを感じた。 flat chest で 「平らな胸」という意味で、ややカジュアルな表現です。 例文 She has flat chest but she's attractive 彼女は貧乳だけど、とても魅力的です。 attractive : 魅力的な(形容詞) 参考にしてみて下さい。

続きを読む