プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。

0 186
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ベッドの上にたまりがち」 は上記のように表します。 tend to ~ は「~する傾向がある」、「~しがち」 と傾向を意味する一般的なフレーズです。 pile は「山」や「束」という意味を持ち、物が積み重ねられた様子を表します。 一方、up は方向を示す言葉で、「上に」「高く」という意味があります。 したがって、pile up は「物を上に積み重ねる」という意味になります。 一般的には物が次第に増えていく状況や、ある事柄が積み重なっていくことも指します。 「仕事がたまる」 も pile up で表します。 on the bed : ベットの上に 例文 Clothes tend to pile up on the bed before I knew it. 知らないうちに服はベッドの上にたまりがち。 before I knew it : 知らないうちに 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 365
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ビシッとする」 は上記のように表します。 この場合の 「ビシッとする」 は 「しっかりする」 という意味ですのでそれを表したのが、上記の表現になります。 put は「置く」、そして together は「一緒」を意味します。 oneself は「自分自身」を意味するので、それぞれを組み合わせて put oneself together、つまりは「自分自身を取り戻す」のように解釈するとスムーズでしょう。 そこから転じて、「しっかりする」「気を静める」のような意味で使われています。 例文 Everyone suddenly seemed to put themselves together. 急にみんなビシッとしたようだ。 suddenly : 急に、突然 seem to ~ : ~のようだ 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 273
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あの時計の長い針が12を指して短い針がぴったり2になったら」 は上記のように表します。 時計の針の 「長い/短い」 はそのまま long/short で表すことができます。 時計の 「針」 は hand で表します。 形が 「手」 のように見えたことが由来です。 他の表現では、 「長い針」 は minute hand (分の針)、「短い針」 は hour hand (時の針) とも言います。 質問の場合のように、小さい子供には long/short で言う方が分かりやすいでしょう。 「時計の針が~を指す」 の 「指す」 は hit と言います。 hit は 「打つ、たたく」 という意味ですが、ここでは時計の針がその時間に 「到達する」 という意味で使われています。 例文 We are leaving when the long hand of the clock hits 12 and short hand hits 2. あの時計の長い針が12を指して短いほうの針がぴったり2になったら出発するよ。 leave : 出発する、去る 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 224
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. close in on 「肉薄」 close in は 「だんだん(徐々)に近づく(迫る)」 という意味です。 close は 「閉める」 という動詞と距離や関係が「近い」という形容詞の意味を持ちます。 それに in が付くと 「近づく」 や 「中に閉じ込める」 という意味になります。 on の後ろは人や物がきます。 例文 I was close in on the leader. 首位と肉薄した。 leader : 首位 2. press hard on 「肉薄」 「強く押す」 が直訳ですが、「圧力をかける」 という意味で使われます。 相手にプレッシャーをかけるイメージです。 例文 The challenger press hard on the champion. 挑戦者はチャンピオンに肉薄した。 challenger : 挑戦者 参考にしてみて下さい。

続きを読む

0 80
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「非訟」 は上記のように表します。 contentious は 「論争を引き起こす」 や 「争いごとを好む」 を意味します。 意見が分かれ、何かをめぐって激しい議論が交わされる状況や事柄を表します。 単なる意見の相違以上に、感情的な対立や争いを含むことが一般的です。 non は接頭辞で、「非・不・無〜」といった否定の意味を表します。 名詞や形容詞の前に付けて使用します。 non-fiction 「ノンフィクション」、non-stop 「ノンストップ」 が分かりやすいでしょう。 non-contentious で 「議論を起こさない」 が直訳で、法律の分野では 「非訟」 の意味で使われています。 例文 The court may consolidate or separate proceedings in non-contentious cases. 裁判所は、非訟事件の手続を統合し、又は分離することができる。 consolidate : 統合する separate : 分ける proceeding : 手続き 参考にしてみて下さい。

続きを読む