プロフィール
Sono
イギリス滞在4年半、ドバイ滞在2年半
日本
役に立った数 :6
回答数 :2,554
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
Leedsay と言います。アドバイザーになって間もないですが、少しでも皆様のお力になれればと思っております。
ほかのアドバイザーの方に比べると知識や実績はありませんが、常に英語をコミュニケーションツールとして自然に普段の生活で使ってきました。
言葉は慣れも必要で、接する時間もまた大いに関係してくると思います。よりナチュラルな言葉を皆様に提案できればと思います。
「やせ我慢してかっこつけてるだけ」 は上記のように表します。 「痩せ我慢する」 は様々な表現が出来ますが、prentend to be fine がもっともシンプルな表現でしょう。 pretend to ~ は 「~するふりをする」 という意味で、実際にはそうでないことを表現する際に使われます。 補足ですが、子供のごっこ遊びは play pretend と言います。 fine は様々な意味がありますが、ここでは 「大丈夫」 や 「良い」 の意味で使われています。 「カッコつける」 は、try to look cool と言います。 try to ~ は 「~しようとする」 という意味で、ある行為を実行しようと努力することを示します。 look cool : 格好よく見える look はこの場合は 「見る」 ではなく cool 「カッコいい」 という形容詞とくっ付いて、「見える」 と訳します。 例文 He's acting tough. He pretends to be fine and tries to look cool. 彼はただ虚勢をはってる。彼はやせ我慢してかっこつけてるだけ。 act tough : 虚勢をはる 参考にしてみて下さい。
「息詰まる」 は上記のように表します。 suffocate は 「窒息させる」や「苦しめる」を意味します。 日本語と同じで、ただ単に呼吸困難だけでなく、精神的なストレスや制約も指すことがあります。 「サフォケイティング」 というように発音します。 例文 I've been taking exams these days, so I feel like I'm suffocating. ここ何日、受験続きで息詰まっています。 have been : ずっと~する。現在完了進行形 take : 受ける exam : 試験 these days : ここ何日 I feel like ~ : ~のように感じる 参考にしてみて下さい。
「穴の空いた○○」 は上記のように表します。 with : ~がある、付いた hole は 「穴、くぼみ」 を意味します。 物体に空いた空間を指します。 ですので、様々な所で使われています。 動物が住むために掘った穴や、ゴルフのコースのホールを指すこともあります。 補足ですが、穴が開いているジーンズは hole を使わずに、 ripped jeans もしくは damaged jeans という言い方をします。 例文 I don't know what's so good about t-shirts or pants (trousers) with holes. 穴の開いたTシャツやズボンのどこがいいのか分からない。 例文 what's so good about ~ : 何が良いか pant : ズボン(アメリカ英語) trouser : ズボン(イギリス英語) 参考にしてみて下さい。
1. come undone ほつれる 「結び目が解ける」「ほどける」という意味です。 文脈によっては様々な訳し方ができます。 undone には「壊れた」といった意味があり、そこから come undone は、「完璧なものがだめになる」 というニュアンスがあります。 例文 The hem of my pants has come undone, so can you fix it? ズボンの裾がほつれてるから、直してくれる? hem : 裾 fix : 修理する 2. fray ほつれる 「ほつれる」や「乱れる」を意味します。 糸や布が 「ほつれる」 と意味だけでなく、精神的な緊張や争いごとの「乱れ」という意味でも使われます。 例文 The shirt is starting to fray at the collar. シャツの襟元がほつれ始めています。 collar : 襟 参考にしてみて下さい。
「ガンガン行き交う」 は上記のように表すことができます。 「ガンガン行き交う」 は 「車の往来が激しい」 と表すことができます。 それが上記の表現になります。 traffic は 「交通、通行、通行量、(人・乗り物の)往来」 を表します。 又は、「(ウェブサイトなどの)アクセス量、(データの)転送量」 も表します。 heavy と言うと、「重い」という意味が思い浮かびますが、「激しい、ひどい、大量の」という意味があります。 交通量の大小は heavy / light で表します。 例文 The traffic is heavy on this road. Let's take a detour. 車がガンガン行き交う道だ。迂回しよう。 detour : 迂回 参考にしてみて下さい。