プロフィール
Miyu
日本
役に立った数 :3
回答数 :1,137
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!
英語圏での居住経験や日英翻訳経験を活かし、また私自身学習者としての目線を忘れずに持ちながら、皆様のお役に立てる回答をできるよう頑張ります!
・TOEIC 905
・アメリカ居住経験1年
どうぞよろしくお願い致します♫
ご質問ありがとうございます。 ご記載の内容を例文にしてみましょう。 Issues related to global warming have recently come to the forefront. (最近、地球温暖化の問題が表面化してきた。) "issues related to..." で「〜に関連する問題」を指すことができます。 "have recently come to the forefront" で「最近、表面化してきた」という意味を表せます。 参考まで、別の例文をご紹介しましょう。 In recent years, the issue of mental health has come to the forefront of public awareness. (最近では、メンタルヘルスの問題が人々の注目を集めています。) “come to the forefront” はこのように、「注目される」「表面化する」「前面に出る」という意味を持ちます。 回答が参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。 ご記載の内容を例文にしてみましょう。 She is very expressive. Her face beautifully reflects her emotions in a positive way. (彼女は表情豊かです。いい意味で感情が顔に表れます。) "expressive"で「表情豊かな」を表せます。 参考まで、別の例文をご紹介しましょう。 The actor's performance was incredibly expressive, conveying a wide range of emotions. (その俳優の演技は非常に表情豊かで、様々な感情を伝えていました。) 回答が参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。 ご記載の内容を例文にしてみましょう。 I feel like I lack expressiveness. I want to broaden my range of expressions. (私って表現力が乏しい。もっと言い回しの幅を広げたい。) "lack expressiveness"は「表現力が乏しい」という意味で、"broaden my range of expressions"は「言い回しの幅を広げたい」という意味です。 参考まで、別の例文をご紹介しましょう。 Her dance performance captivated the audience with its beauty, grace, and expressiveness. (彼女のダンスパフォーマンスは美しさ、優雅さ、そして表現力によって観客を魅了しました。) 回答が参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。 ご記載の内容を英語で例文にしてみましょう。 I mean, my daughter may appear quiet, but she has a strong personality. (娘は表は大人しいが、気は強い。) 「表は大人しい」は "appear quiet" で表現してみました。 「表に現れている性質は」というニュアンスですね。 参考に、例文をもう一つお示ししましょう。 He may appear reserved, but deep down he is quite adventurous and loves taking risks. (彼は控えめに見えるかもしれませんが、心の奥底で彼は非常に冒険的で、リスクを冒すのを恐れません。) “reserved”は控えめで内向的な性格を指し、“adventurous”は冒険好きでリスクを取ることが好きな性格を表しています。 回答が参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。 ご記載の内容を英語で例文にしてみましょう。 We need to compile the researched information into a table. It will take time to organize it. (調べたことを表にまとめないと。表にまとめるのは時間がかかるね。) "compile" は「取りまとめる」という意味ですが、ここでは情報を集めて整理することを表しています。 "researched information"は調査や研究の結果得られた情報を指していますね。 "organize" は情報を整理することを指し、 "into a table" で表の形式で整理することを意味しています。 参考に、これらを使った例文をもう一つお示ししましょう。 The teacher compiled the ideas from the students into a table for easier comparison and selection. (先生は生徒からのアイデアを、比較と選択がしやすいように、表にまとめました。) 回答が参考になれば幸いです!