Violetさん
2023/05/12 10:00
表は を英語で教えて!
娘は見た目は大人しいが気が強いので、「表は大人しいが、気は強い」と言いたいです。
回答
・Appearance
・Surface
・Facade
My daughter may have a quiet appearance, but she has a strong will.
娘は見た目は大人しいかもしれないけど、彼女は意志が強いんだ。
Appearanceは英語で「外見」や「姿」を意味します。人や物の見た目の特徴を表現する際に使用します。人物の特徴を言及する場合、髪の色、身長、体型などを指すことが多いです。一方、物について言及する場合は、形状、色、大きさなどを指すことが一般的です。また、特定の場所やイベントに何かや誰かが現れる様子を示すためにも使われます。例えば、「彼のパーティーへの出現は驚きだった」などと使用されます。
She may appear meek on the surface, but she is quite assertive.
表面上は大人しそうに見えるかもしれませんが、彼女は非常に気が強いです。
She may seem quiet on the outside, but she's strong-willed.
彼女は外見上は大人しそうに見えますが、意志は強いです。
Surfaceは一般的に物体の外側部分や見える部分を指します。例えば、テーブルの表面や絵の表面など。一方、Facadeは建物の正面や、比諸的に表面のようなものを指すが、偽りや欺瞞の意味合いも含みます。例えば、人が本当の感情を隠すために作り上げた偽りの表情や態度を指す際に使います。したがって、surfaceは物理的な表面を、facadeはより抽象的な表面または表出を表すのに使われます。
回答
・appear
ご質問ありがとうございます。
ご記載の内容を英語で例文にしてみましょう。
I mean, my daughter may appear quiet, but she has a strong personality.
(娘は表は大人しいが、気は強い。)
「表は大人しい」は "appear quiet" で表現してみました。
「表に現れている性質は」というニュアンスですね。
参考に、例文をもう一つお示ししましょう。
He may appear reserved, but deep down he is quite adventurous and loves taking risks.
(彼は控えめに見えるかもしれませんが、心の奥底で彼は非常に冒険的で、リスクを冒すのを恐れません。)
“reserved”は控えめで内向的な性格を指し、“adventurous”は冒険好きでリスクを取ることが好きな性格を表しています。
回答が参考になれば幸いです!