Vivian

Vivianさん

2023/05/12 10:00

表情豊か を英語で教えて!

友人は、いい意味で感情が顔に表れるので、「彼女は表情豊かです」と言いたいです。

0 235
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/08 00:00

回答

・Expressive
・Full of expression
・Animated

She wears her heart on her sleeve.
彼女は感情を顔に出すタイプです。

「Expressive」は「表現力豊かな」と訳され、感情や思考を効果的に伝える能力を指します。芸術、音楽、演技、文学、スピーチなどのコンテキストでよく使われます。人物を描写するときにも使われ、その人が自分の感情や考えをはっきりと示す傾向があることを指すことがあります。また、色、音、形などが特徴的で印象的なものを指すためにも使われます。例えば、「彼女の絵は非常に表現力がある」や「彼は表現力豊かに話す」のように使用します。

She's really full of expression, which is nice to see.
彼女は本当に表情豊かで、それを見るのは素敵です。

She's very animated. You can always tell what she's feeling.
彼女はとても表情豊かです。いつも彼女が何を感じているかが分かります。

Full of expressionは、感情や考えが顔や行動にはっきりと現れている状態を表します。例えば、舞台でのパフォーマンスやスピーチなど、人々の反応が重要な場面で使われます。一方、Animatedは、活気に満ち、エネルギーがあふれている様子を表します。何かに興奮したり、活発な議論に参加している人を表現するのによく使われます。両方とも情熱的な行動や反応を示しますが、Full of expressionは感情の表現に、Animatedはエネルギーと活気に焦点を当てます。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/30 21:36

回答

・expressive

ご質問ありがとうございます。

ご記載の内容を例文にしてみましょう。

She is very expressive. Her face beautifully reflects her emotions in a positive way.
(彼女は表情豊かです。いい意味で感情が顔に表れます。)

"expressive"で「表情豊かな」を表せます。

参考まで、別の例文をご紹介しましょう。

The actor's performance was incredibly expressive, conveying a wide range of emotions.
(その俳優の演技は非常に表情豊かで、様々な感情を伝えていました。)

回答が参考になれば幸いです!

役に立った
PV235
シェア
ポスト