プロフィール
Miyu
日本
役に立った数 :3
回答数 :1,137
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!
英語圏での居住経験や日英翻訳経験を活かし、また私自身学習者としての目線を忘れずに持ちながら、皆様のお役に立てる回答をできるよう頑張ります!
・TOEIC 905
・アメリカ居住経験1年
どうぞよろしくお願い致します♫
例文: He has been calm and composed since childhood, and even as an adult. The saying "the character of triplets lasts a hundred years" applies to him. (彼は小さい時から大人しく、大人になっても冷静沈着だ。三つ子の魂百までだね。) “composed”は、冷静で落ち着いた状態を指す形容詞です。 人が冷静沈着であり、感情的にならずに自制心を持っている状態を表現します。 “apply”は、ここでは特定の状況・事例(ことわざ)に当てはまる、適用されるという意味で使われています。 例文: It’s surprising that he made such a mistake! “Even the wise make mistakes” applies in this situation. (彼がこんなミスするなんて信じられない!「弘法も筆の誤り」だね。) 回答が参考になれば幸いです。
例文: You should have three balanced meals. You can’t lose weight in a healthy way by eating too little. (三食しっかり食べた方がいいよ。少食すぎると、健康的に痩せられないよ。) ここでは文脈上 "balanced"(バランスのとれた)の意味を加えて「三食」を表現しています。 例文: It’s important to have three balanced meals consisting of protein, vitamins, minerals, and carbohydrates throughout the day. (1日において、タンパク質、ビタミン・ミネラル、炭水化物からなる、バランスの取れた三食を摂ることが重要です。) 回答が参考になれば幸いです。
例文: When I gaze at the night sky every day, I can clearly observe the waxing of the crescent moon. (夜空の月を毎日眺めていると、三日月が満ちていくのがよくわかる。) "the waxing" は、月の満ちていく過程を指す言葉です。新月から満月に向かって月が徐々に明るくなっていく過程を指しています。 動詞の "wax" は「(月が)満ちる」という意味になります。 例文: The moon waxes and wanes in a regular cycle throughout the month. (月は一定の周期で満ちたり欠けたりします。) 回答が参考になれば幸いです。
例文: I am still avoiding the three Cs (closed spaces, crowded places, close contact) for infection prevention. (感染対策のために、今も3つの密(密閉・密集・密接)を避けています。) “the three Cs” は感染症対策の文脈で、一般的に使用される英語表現です。 例文にも記載のある3つの要素の頭文字の「C」を指しています。 例文: While the infection peak may be over, it is still important to avoid the three Cs in indoor gatherings. (感染ピークは過ぎたといえど、屋内での集まりでは三密を避けることが重要です。) 回答が参考になれば幸いです。
例文: This morning while I was walking with my umbrella open, a strong wind blew and it flipped inside out. (今朝傘をさして歩いていた時に、強い風が吹いて傘がひっくり返ってしまいました。) “flip”は「裏返す」「はじき飛ばす」という意味で、“inside out”は「裏返しになって」という意味です。 なお、“flip inside out”はより口語的な表現であり、“turn inside out”や”reverse inside out”も同様の意味を持ちます。 例文: I accidentally turned my shirt inside out while taking it off. (シャツを脱ぐ際に間違って裏返してしまいました。) 回答が参考になれば幸いです。