プロフィール

  • Instagram

英語系資格

英検1級、TOEIC990

海外渡航歴

自己紹介

*

0 277
Mika

Mikaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「効果的な」はeffectiveと言います。 「エクササイズ」はexerciseで、この単語は、運動という意味の名詞にも運動するという動詞にもどちらにもなります。 「効果的なエクササイズは何ですか?」は直訳的に、What are effective exercises?とも言えますし、 Which exercises work best?(どのエクササイズがいちばんうまくいきますか?)のように言うこともできます。 「ダイエット」は、英語でも、dietやdietingと言うこともできますが、dietという単語を使うと、一般的に食事療法や食事制限を通じて体重を減らすことを指すし、単に食事全般を指すこともあります。 ご質問の文では、(運動で)体重を減らすことを言っているので、weight lossやlosing weightという言い方をした方が良いでしょう。 ご質問の「ダイエットに効果的なエクササイズは何ですか?」は、英語では、 What are effective exercises for weight loss? Which exercises work best for losing weight? のように言うことができます。 ちなみに、the Dietと大文字で表記すると、〔日本などの〕国会のことを意味します。

続きを読む

0 242
Mika

Mikaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

温泉の「効能」のことを言うときには、英語では、efficacyやeffectが使われることが多いようです。 efficacyは、薬や治療などの効き目、効能のことを意味する単語です。 effectは、様々な意味がある単語ですが、効果、効き目といった意味もあります。 温泉のWEBサイトをいくつか見てみたのですが、この両方の単語を使って、"Effects and efficacy of the hot spring water"(温泉の効果効能)と掲載している温泉もありました。 「この温泉はこのような効能がありますよ」と言う場合には、 efficacyやeffectの代わりに、benefit(恩恵、利益、メリット)という単語を使って、 This hot spring offers the following benefits. This hot spring has these benefits. のように言うこともできます。 私は明日家族で温泉に行く予定なのですが、その温泉のWEBサイトの英語版のページでは、効能の欄は次のように書かれています。 Efficacy Neuralgia / Joint pain / Chronic skin disease / Chronic gynecological disease / Cuts / Burns etc. 日本語は、 効能 神経痛 / 関節痛 / 慢性皮膚病 / 慢性婦人病 / 切り傷 / 火傷など です。 chronicは、「慢性の」という意味です。反意語は、acute(急性の)です。

続きを読む

0 200
Mika

Mikaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

多くの人たちの中で最初に発言するという意味の「口を切る」は、英語では、上記のように直接的な表現をして言うことができます。 He was the first to speak in the meeting.と言えば、 会議で最初に発言したのは彼だった、という意味になり、 「初めに口を切ったのは彼でした」と同じ内容を伝えられると思います。 break the silence(沈黙を破る)という表現も付け加えて、 He was the one who broke the silence and spoke first in the meeting.(沈黙を破り、最初に発言したのは彼だった。)と言うこともできると思います。 似たような表現に、break the iceもありますが、 こちらは、初対面の人同士がよりリラックスできるようにすることを意味するので、意味は異なります。

続きを読む

0 346
Mika

Mikaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

銀行の口座のことは英語ではaccountと言います。 日本語でも、スマホやパソコン、インターネット上のサービスを利用する際に必要な権利や、個人認証情報のことをカタカナでアカウントと言いますが、同じ単語です。 口座を開設するときは、open、閉じるときにはcloseという動詞を使います。 「口座を開きたいです」は、I'd like to open an account.と、 「口座を閉じたいです」は、I'd like to close my bank account.などと言うことができます。 I'm interested in opening a savings account.(普通預金口座を開設したいと思っています)のように言うこともできます。 口座には種類があり、savings account(普通預金口座)とchecking account(当座預金口座)があります。 be interested in ~は、~に興味があるという意味ですが、「~したい」という意味合いを持つこともあります。 また、口座を開く際には、identification(身分証明書)、住所(identification)、signature(署名)などが求められます。 預金通帳のことは英語ではpassbookと言います。

続きを読む

0 161
Mika

Mikaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ビジネスシーンで使う「好況だ」は、英語では、上記の単語で表現することができます。 prosperousは、成功し、豊かで繁栄していることを示す形容詞です。 prosper(繁栄する、ビジネスなどが成功する)という動詞の形容詞形です。 The prosperous economy is driving job growth.(繁栄する経済が雇用の成長を推進している。)のように言えます。 thriveは、「〔経済的に〕富む、繁栄する」という意味です。 The economy is thriving.は、「経済が好況である。」という意味になります。 boomingは、「〔市場・企業などが〕好景気の、活況の」といった意味です。 The tech industry is booming.(ハイテク産業は活況だ。)のように使えます。

続きを読む