プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

IELTS Academic overall 6.5

海外渡航歴

ニューヨーク市タウンゼント・ハリス高校研修・ニュージーランド ビクトリア大学留学

自己紹介

皆さん初めまして、Melanie(メラニー)です。大学・大学院と、外国語の効果的な学習方法を研究する「第二言語習得論」という学問を専攻しました。在学中にはニュージーランドへ留学も経験。英語をツールとして用い、世界中の留学生たちと交流したことは今でも大切な思い出です!
Hey! Native Campの質問コーナーでは、英語学習初心者の皆さんにもわかりやすく解説して行きたいと思います。ぜひご参考になさってください。

0 145
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「レポートを修正して、会議用にコピーもしました」は英語で、上記のように表現することができます。 まず、「レポートを修正して」の部分は 「修正する」という意味の edit に- ed をつけ過去形にしましょう。レポートは英語でもそのまま report です。I edited the report を and で繋いで、「会議用にコピーもしました」を訳していきます。 「コピーもしました」の「コピーをする」は英語で print out という熟語を使います。 また、「会議用に」の部分は 「〜のために」という意味の for と「このあと始まる」という意味合いを足すことのできる upcoming を使って for the upcoming meeting と表しましょう。 例文: For your information, I edited the report and printed it out for the upcoming meeting. 念の為伝えておくと、レポートを修正し、これから始まる会議用にコピーもしました。

続きを読む

0 232
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「こちらこそお礼を言わなくてはいけないのに」は英語で、上記のように表すことが可能です。 こちらは、日本語での会話でよくある謙遜のフレーズとして「こちらこそ〇〇しなくてはいけないのに」です。まずは英語に訳しやすくするために、「私こそがありがとうと言わなくてはいけない人です」と日本語を言い換えましょう。 「私こそが〜です」という意味の I am the one who 〜 で文章を始めましょう。who のすぐ後には、「〜すべき」という意味の should を使って「ありがとうというべき」という意味の should say thank you をつけましょう。 例文: Oh no! I am the one who should say thank you. とんでもない!こちらこそお礼を言わなくてはいけないのに。

続きを読む

0 180
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「メルアドや携帯はお変わりありませんか?」は英語で、上記のように表すことができます。 「お変わりありませんか?」は「変わっていませんか?」の非常に丁寧な表現方法ですが、英語では「変わっていませんか?」というニュアンスの方で訳して大丈夫です。 主語 + have + not + 過去分詞 + 〜(目的語)という文型を用いて、You haven’t changed 〜(あなたは〜を変えていない)と表しましょう。 今回の場合「〜(目的語)」の部分には、「メルアドや携帯」という意味の Your email address and phone number を当てはめましょう。 最後に、have you? をつけることで、「変えていないですよね?」と念を押すニュアンスを加えられます。 例文: Hi, it’s been a while. You haven’t changed your email address and phone number, have you? こんにちは、お久しぶりです。メルアドや携帯はお変わりありませんよね?

続きを読む

0 154
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「嵐の新しいアルバムが発売されるみたいですね」は英語で、上記のように表現することができます。 「〜みたいですね」という語尾の表し方にはさまざまな方法がありますが、「〜って知っていましたか?」という意味の Did you know that 〜? を使うと、「〜みたいですね」のニュアンスにとても近いでしょう。 関係代名詞 that の後に、「嵐の新しいアルバムが発売される(こと)」という意味の文章を持ってきます。 「発売する」は英語で、未来に起こることを表現するときに使う willを用いて will released (発売する予定である)を使って表しましょう。 「新しいアルバム」は英語で、 a new album と表します。 例文: Hey, did you know that Arashi will release a new album? ねえ、嵐の新しいアルバムが発売されるって知ってました?

続きを読む

0 471
Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無理しないで頑張ってくださいね」は英語で、上記のように表すことができます。 「頑張ってくださいね」と相手に伝えたいときには、さまざまな表現方法がありますがその一つに keep it up があります。一つのチャンクとして覚えてしまいましょう。 また、「無理しないで」の部分は、 Keep it up を 「でも」という意味の but で繋いで「自分に厳しくしすぎないでね」という意味の don’t be too hard on your self という慣用句をそのまま用いるといいでしょう。 be hard on one’s self で「〇〇に厳しくしすぎる」という意味の熟語が用いられています。 例文: Just keep it up but don’t be too hard on yourself, okay? 頑張ってね、だけど無理しすぎちゃダメだよ、わかった?

続きを読む