プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don’t want to trouble you. 「ご迷惑はおかけしません」 「〜に迷惑をかける」は英語で「trouble 〜」というフレーズを用いて表しましょう。「〜」の部分に具体的な人の名前やme, you, him, her, us, them などを文脈に合わせて当てはめられます。 「〜しません」という意思を相手に伝える場合、「〜したくない」という意味の「I don’t want to 〜(動詞)」という表現を使用できます。今回の場合は「〜」の部分に「trouble you(迷惑をかける)」を当てはめましょう。 「これ以上」は anymore という単語で表しましょう。 例文: I don’t want to trouble you anymore. これ以上ご迷惑はおかけしません。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「納期がこんなに遅れるなんて」は上記のように表現します。 「〜なんて!」という表現を使って、自分が思ってもいなかったことが起きたり、予期せずびっくりすることが起きた時に使えるのが「主語 + can’t believe 〜」という表現です。「〜」の部分に、信じられない事柄の内容を入れましょう。今回の場合は、「納期がこんなに遅れる」を入れます。 「納期」は 「delivery date」、「遅れる」は delay という動詞で表しましょう。 「こんなに」は「so much」という表現を用い、文章の最後につけて使用しましょう。 例文: I can’t believe the delivery date delayed so much. It was supposed to be last month. 納期がこんなに遅れるなんて。先月の予定だったのに。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「示し合わせたわけじゃない」は英語で上記のように表現します。 「示し合わせる」とは、事前に相手と自分で話し合って予定を立てたり確認をしておくことを指しますが、今回のご質問の場合は「あなたもここ(このお店)にいるなんて知らなかった」と伝えるのが一番わかりやすいと思います。「知らなかった」ということは「示し合わせたわけじゃない」と言えるからです。 「〜を知らなかた」は英語で、「主語 + didn’t know that 〜」という表現を用いましょう。 that のすぐ後にくる表現によって「何を知らなかったのか」を具体的に説明します。今回の場合は「あなたもここにいること」を知らなかったので「you were here,too」を that のすぐ後に付け足しましょう。 例文: Hey, I didn’t know that you were here, too! え〜!あなたもここにくるの知らなかったよ!示し合わせたわけじゃないのに!

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. 〜 doesn’t talk too much. 「無口になる」 「無口になる」は「全然話さなくなる」と言い換えると英語に訳しやすくなります。「話さなくなる」は三人称単数形の文法の否定形「doesn’t (does not の短縮形)」を用いて「doesn’t talk much (全然話さなくなる)」と表しましょう。 例文: He doesn’t talk much when he gets angry. 彼は起こると無口になる。 2. 〜 becomes very quiet. 「無口になる」 そのほかにも、「〜になる」という意味の become という単語と「静か」という形容詞 quiet を使って「becomes very quiet」と表すこともできます。「とても」という意味の very を入れてみても良いでしょう。 例文: He becomes very quiet when he gets angry. 彼は起こると無口になる。

続きを読む

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「温厚で寛容な人」は上記のように表現します。 誰かの性格を説明したい時に使える表現が「〜 has 〜 personality. 」です。「〜」の部分には具体的な人の名前や I, you, he, she, we, they などを文脈に合わせて当てはめましょう。personality に「性格」という意味の単語です。 「温厚な」は 「暖かい」という意味のある warm を用いましょう。また、「寛容な」は tolerant という形容詞を用いて表しましょう。 例文: My dad has warm and tolerant personality. 父親は温厚で寛容な人です。 She has warm and tolerant personality. 彼女は温厚で寛容な性格です。

続きを読む